A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: fopen(/home2/dex/tmp/ims_2dcafdec27554379ec902a691e851d76a1f664b9): failed to open stream: Disk quota exceeded

Filename: drivers/Session_files_driver.php

Line Number: 172

Backtrace:

File: /home/dex/public_html/framework/modules/frontend/core/MY_Controller.php
Line: 11
Function: __construct

File: /home/dex/public_html/index.php
Line: 338
Function: require_once

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_start(): Failed to read session data: user (path: /home2/dex/tmp)

Filename: Session/Session.php

Line Number: 143

Backtrace:

File: /home/dex/public_html/framework/modules/frontend/core/MY_Controller.php
Line: 11
Function: __construct

File: /home/dex/public_html/index.php
Line: 338
Function: require_once

📌 Online Dex Denotare sinonim | definiție

Dicționare ale limbii române

6 definiții pentru denotare

DENOTÁ, pers. 3 denótă, vb. I. Tranz. 1. A dovedi (2), a vădi, a indica. 2. A exprima un anumit sens. – Din fr. dénoter, lat. denotare.
denotá vb., ind. prez. 3 sg. și pl. denótă; conj. prez. 3 sg. și pl. denóte
DENOTÁ vb. a arăta, a atesta, a indica, a releva, a trăda, a vădi. (Proiectul întocmit ~ competența autorului lui.)
DENOTÁ vb. I. tr. A vădi, a arăta; a marca, a indica. [P.i. 3,6 -tă. / < fr. dénoter, it., lat. denotare].
A DENOTÁ pers. 3 denótă tranz. 1) A arăta printr-o trăsătură caracteristică. 2) A exprima un sens, o semnificație. /<fr. dénoter, lat. denotare
DENOTÁRE s. f. (< denotá, cf. fr. dénoter): v. denotáție.

Denotare dex online | sinonim

Denotare definitie

Intrare: denotare
denotare substantiv feminin