HA interj. 1. Exclamație care exprimă: surprindere; mulțumire; satisfacție (răutăcioasă).
2. (
Fam.) Poftim? ce? cum? ♦ Nu-i așa? n-am dreptate?
3. (Repetat) Cuvânt care imită râsul în hohote. – Onomatopee.
HĂ interj. (
Pop.)
1. (De obicei repetat) Cuvânt care redă râsul, mai ales râsul forțat.
2. (Repetat) Cuvânt care redă plânsul.
3. Exclamație care exprimă mirare, neîncredere.
4. Cuvânt care exprimă o afirmație. [
Var.:
hî, hi interj.] – Onomatopee.
HA interj. 1. Exclamație care exprimă: surprindere; mulțumire; satisfacție (răutăcioasă).
2. (
Fam.) Poftim? ce? cum? ♦ Nu-i așa? n-am dreptate?
3. (Repetat) Cuvânt care imită râsul în hohote. – Onomatopee.
HĂ interj. 1. (De obicei repetat) Cuvânt care redă râsul, mai ales râsul forțat.
2. (Repetat) Cuvânt care redă plânsul.
3. Exclamație care exprimă mirare, neîncredere.
4. Cuvânt care exprimă o afirmație. [
Var.:
hî, hi interj.] – Onomatopee.
HA interj. 1. (Uneori repetat) Exclamație care exprimă surprindere, mulțumire sau satisfacție răutăcioasă.
Ha, ha! măi badeo, mi-ai căzut la mînă acu? ALECSANDRI, T. 234.
Ha! vezi, ast cîntec îmi place. PANN, P. V. I 20.
2. (În propoziții interogative, familiar, pentru a arăta că nu s-au auzit sau nu s-au înțeles bine spusele interlocutorului) Poftim? ce? cum?
De-i vorbea maică-sa, ea tot răstit răspundea, întrebînd: ha? ce zici? La TDRG. ♦ (Arată că se așteaptă din partea interlocutorului un răspuns, de obicei afirmativ) Nu-i așa? n-am dreptate?
Te boldești la mine, ha? SADOVEANU, O. VI 127.
Ian spuneți, ce-ați mai cerut?... fote și inele? sau numai drăgostele, ha? și drăgostele tot cu de-alde cei tineri? ha? ALECSANDRI, T. 215.
Îmi vine să poruncesc să deie cu tunurile în prostimea aceea. Ha, cum socoți și dumneata? NEGRUZZI, S. I 153.
3. (De obicei repetat) Onomatopee care redă rîsul puternic și zgomotos, în hohote.
Jupîn Dumitrache (care la fiece accent al lui Ipingescu a dat mereu din cap, în semn de aprobare, îl întrerupe cu entuziasm): Ha ha ha ha! i-a-nfundat! CARAGIALE, O. I 54.
HĂ interj. (Și în forma
hî sau
hi; de obicei repetat)
1. Onomatopee care redă rîsul (mai ales rîsul forțat).
De acum în turbincă au să-ți putrezească ciolanele. Hă, hă! CREANGĂ, P. 318.
Începu a rîde hîd și strîmbîndu-se: hîhî! EMINESCU, N. 56.
2. (Repetat) Onomatopee care redă plînsul.
Hîhîhî! nenee! moș Andronic o spus o poveste. La TDRG.
3. Exclamație care exprimă mirare, neîncredere.
Mari păcate; angajament vă trebuie, nu-l cunoașteți pe ciocoi cît e de abraș? Și mai ales ce nu te-ai dus d-ta, da s-o trimeți pe dînsa? Hă! ce oameni! CONTEMPORANUL, VI
II 14.
4. (Popular) Exprimă o afirmație; da.
Vezi că eu... sînt nebun... – Nebun? – Hă, hă! CARAGIALE, O. I 250.
Ca d-voastră? – Hî, hî! ALECSANDRI, T. I 90. -. Variante:
hî, hi interj. HA interj. v. ce, cum, poftim. ha interj. –
1. Exprimă surpriza. –
2. Imită rîsul. –
3. Subliniază o interogație. Creație spontană. Se folosește și în
var. aha (sensul 1),
hî (sensul 2),
ho (sensurile 1 și 2),
oho (sensul 1),
hai (sensul 3);
cf. hei, hohot. Sensul 2 impune adesea repetiția.
HA interj. 1) (se folosește pentru a exprima surprindere, mirare, satisfacție, indignare, ironie etc.). 2) fam. (se folosește când interlocutorul n-a auzit bine s-au n-a înțeles cele spuse) Poftim?; ce-ai spus? 3) (se folosește repetat pentru a reda râsul în hohote). /Onomat. HĂ interj. 1) (se folosește, repetat, pentru a reda râsul, mai ales forțat, sau plânsul). 2) (se folosește pentru a exprima mirare sau neîncredere). /Onomat. ha! int. arată o surprindere, mirare sau o întrebare:
zici cai scăpat, ha? ha, interj. care (ca și
hă și
hi) arată rîsu:
Ha! ha! ha! Ce comedie! – Altă interj. care arată întrebarea și care există și supt forma
haĭ saŭ
aĭ. Nu țĭ-am spus eŭ? Ha? V. și
haĭ 2. hă, interj. care arată rîsu, maĭ ales ironic:
Hă! Hă! Hă! V.
ha și
hî. hî, interj. care arată un rîs înfundat. V.
ha și
hă. i, ha și
i, haĭ, interj. care arată o bucurie care ar putea veni:
i, haĭ! ce bine ar fi să vie! ha interj. v. CE. CUM. POFTIM. ha, (hău), interj. – (fam.) Exprimă interogația: poftim?, ce e?, ce-ai spus?. – Onomatopee (Scriban, DEX, MDA). ha (METR.), simbol pentru hectar. na-ha hăiț! / șah! expr. (țig.) nu vorbi / nu spune / nu recunoaște nimic!