eludare
eluda [At: GHICA, ap. CADE / V: (înv) elude / Pzi: ~dez / E: fr éluder, lat eludere] 1-2 vtr A evita sau a ignora intenționat. 3 vt A devia. 4 vt A zădărnici.
eludare sf [At: PONTBRIANT, D. / V: (înv) eludere / Pl: ~dări / E: eluda] 1-2 Evitare sau ignorare intenționată Si: (rar) eludat1 (1-2). 3 Deviere. 4 Zădărnicire.
ELUDÁ, eludez, vb. I. Tranz. A ocoli, a evita, a ignora intenționat. – Din fr. éluder, lat. eludere.
- sursa: DEX '09 2009
- permalink
ELUDÁRE, eludări, s. f. Acțiunea de a eluda și rezultatul ei. – V. eluda.
- sursa: DEX '09 2009
- permalink
ELUDÁ, eludez, vb. I. Tranz. A ocoli, a evita, a ignora intenționat. – Din fr. éluder, lat. eludere.
- sursa: DEX '98 1998
- permalink
ELUDÁRE, eludări, s. f. Acțiunea de a eluda și rezultatul ei. – V. eluda.
- sursa: DEX '98 1998
- permalink
ELUDÁ, eludez, vb. I. Tranz. A ocoli, a evita intenționat, a ignora în mod voit, a trece sub tăcere. A eluda o dispoziție administrativă. ◊ Refl. pas. Legea s-a eludat și licitațiunea a fost făcută numai de formă. I. IONESCU, D. 27.
- sursa: DLRLC 1955-1957
- permalink
ELUDÁRE, eludări, s. f. Acțiunea de a eluda și rezultatul ei; ocolire, evitare intenționată, trecere sub tăcere. Eludarea unor obligații.
- sursa: DLRLC 1955-1957
- permalink
eludá (a ~) (a ocoli, a evita) vb., ind. prez. 3 eludeáză
- sursa: DOOM 2 2005
- permalink
eludáre (evitare) s. f., g.-d. art. eludắrii; pl. eludắri
- sursa: DOOM 2 2005
- permalink
eludá vb., ind. prez. 1 sg. eludéz, 3 sg. și pl. eludeáză
- sursa: Ortografic 2002
- permalink
eludáre s. f., g.-d. art. eludării; pl. eludări
- sursa: Ortografic 2002
- permalink
ELUDÁ vb. a evita, a ocoli. (A ~ aplicarea legii.)
- sursa: Sinonime 2002
- permalink
ELUDÁRE s. evitare, ocolire. (~ prevederilor legale.)
- sursa: Sinonime 2002
- permalink
ELUDÁ vb. I. tr. A evita, a ocoli voit și stângaci; a ascunde. [P.i. 3,6 -dează. / < fr. éluder, it., lat. eludere].
ELUDÁ vb. tr. a ocoli, a evita intenționat, a ignora în mod voit. (< fr. éluder, lat. eludere)
- sursa: MDN '00 2000
- permalink
A ELUDÁ ~éz tranz. (persoane, discuții etc.) A trece în mod conștient cu vederea; a înconjura în mod intenționat, ferindu-se; a evita; a ocoli. ~ o discuție. /<fr. éluder, lat. eludere
- sursa: NODEX 2002
- permalink
eludà v. a evita cu dibăcie: a eluda un ordin.
- sursa: Șăineanu, ed. VI 1929
- permalink
*eludéz v. tr. (fr. éluder, d. lat. e-ludo, -lúdere, d. ludus, joc, școală. V. a- și i-luziune, pre-ludez). Dejoc, zădărnicesc, evit cu pricepere.
- sursa: Scriban 1939
- permalink
ELUDA vb. a evita, a ocoli. (A ~ aplicarea legii.)
- sursa: Sinonime82 1982
- permalink
ELUDARE s. evitare, ocolire. (~ prevederilor legale.)
- sursa: Sinonime82 1982
- permalink