tic interj. – Exprimă ideea de mișcare ritmică sau de pulsație. –
Var. tîc(a), tica (-tica), tic-tac. Creație expresivă,
cf. tac, pic, germ. ticken, rus. tikati; ultima
var. reproduce
fr. tic-tac. –
Der. tic, s. n. (Banat, cioc;
Olt., bot), pentru al cărui semantism
cf. cioc; ticăi (
var. tăcăi, tîcîi),
vb. (a pulsa, a palpita),
cf. tăcăi <
tac; tîcîială, s. f. (bătaie);
ticăi (
var. înv. ticăci),
vb. (a lucra încet și fără spor, a rasoli; a se desface, a se fărîmița;
refl., a suferi, a se chinui, a se zbuciuma, a se frămînta),
cf. mogăi (după Cihac, II, 408, din
sl. tykati „a înțepa”, după Graur 192, se leagă de
țig. tika „sărăcie”,
tikalo „ticălos”);
ticăit, adj. (lent, calm, amorțit; sărac, nenorocit);
ticăință (
var. ticăiție),
s. f. (mizerie, suferință, chin), se.c XVII,
înv.;
ticăitură, s. f. (bătaie ușoară);
ticală, s. f. (
înv., mizerie, nenorocire), cu
l expresiv;
ticălos, adj. (mizerabil, nenorocit; pervers, rău);
ticăloși, vb. (
înv., a fi de plîns, a se nenoroci; a perverti, a se netrebnici, a corupe, a prostitua;
refl., a se perverti, a decădea);
ticăloșie (
var. ticăloșenie),
s. f. (mizerie, sărăcie; nelegiuire, perfidie, perversitate);
ticăloșește, adv. (mizerabil).
Țig. tika, tikalo trebuie să provină din
rom.