PRÍCE, prici,
s. f. 1. (
Înv.) Neînțelegere, ceartă. ◊
Loc. adj. De price = care se împotrivește; opozant, potrivnic. ◊
Loc. vb. A se pune de price = a se împotrivi cuiva, a contrazice pe cineva.
2. (
Pop.; în construcție cu verbul „a face”) Supărare, necaz (pricinuit cuiva). ♦ Acuzare, învinovățire. – Din
sl. pritŭča. PRÍCE s. f. 1. (
Înv.) Neînțelegere, ceartă. ◊
Loc. adj. De price = care se împotrivește; opozant, potrivnic. ◊
Loc. vb. A se pune de price = a se împotrivi cuiva, a contrazice pe cineva.
2. (
Pop.; în construcție cu verbul „a face”) Supărare, necaz (pricinuit cuiva). ♦ Acuzare, învinovățire. – Din
sl. pritŭča. PRÍCE, prici,
s. f. (învechit și arhaizant) 1. Neînțelegere, ceartă, pricină. Ei să-mpricinară, Pricea lor ce-a fost? PĂSCULESCU, L. P. 42. ◊
Loc. adj. De price = cu idei răzvrătitoare; răzvrătit, potrivnic. Porunci se trămiseră... ca să prinză, ori morți, ori cu zile, pe mulți alți boiarnici (= boieri) de price. ODOBESCU, S. A. 150. ◊
Expr. A se pune de price (cu cineva) = a se împotrivi (cuiva), a contrazice (pe cineva). Nu mă pun de price cu lumea. SADOVEANU, P. M. 79.
2. (Popular, în construcție cu verbul «a face») Supărare, necaz, nenorocire. Mica turturea, De veste prindea, Din gură-i zicea: Voinice, voinice, Nu-mi mai face price; Nu mă apuca, Nu mă săgeta. TEODORESCU, P. P. 444. Strînge-ți punga, măi voinice, Că banii ți-or face price. id. ib. 544. ♦ Acuzare, învinovățire. Păcătoșilor va zice Tot cu groază și cu price: Duceți-vă de la mine, Voi cari n-ați știut de bine! ȘEZ. XII 102.
príce (
înv.)
s. f.,
g.-d. art. prícii;
pl. prici
PRÍCE s. v. acțiune, animozitate, cauză, ceartă, conflict, considerent, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, dușmănie, gâlceavă, învățătură, învrăjbire, judecată, litigiu, mobil, motiv, necaz, neînțelegere, neplăcere, ostilitate, parabolă, pildă, pornire, pricină, prilej, proces, rațiune, supărare, temei, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie. príce s. f. –
1. Cauză, ocazie, pretext. –
2. Litigiu, proces. –
3. Ceartă, gîlceavă. –
4. Opoziție, contradicție.
Sl. pritĭča „cauză” (Miklosich, Slaw. Elem., 39; Cihac, II, 290),
cf. slov. pritčati se „a se certa”,
cr. priča „obstacol”. Rezultatul
rom. arată o reducere normală,
cf. *potci › poci, și pritce,
s. f. (parabolă),
înv., din același cuvînt
sl. Tiktin combate această
der., din considerente care par insuficiente. –
Der. prici,
vb. refl. (a se certa, a se bate); pricelnic,
adj. (
înv., certăreț); pricitor,
adj. (arțăgos, scandalagiu); pricină,
s. f. (cauză, motiv; pretext, ocazie; ceartă, gîlceavă, litigiu), din
sl. (
bg.,
sb.,
slov.,
rus.) pričina; pricinui (
var. pricini),
vb. (a cauza, a da prilejul; a pretexta, a se disculpa;
refl., a se certa); pricinaș,
s. m. (certăreț; parte dintr-un litigiu; acuzat); pricinuitor,
adj. (care pricinuiește); pricinuitoare,
s. f. (
înv., acuzativ); împricina,
vb. (a inculpa); împricinat,
s. m. (acuzat).
price f. ceartă: ce-mi cați price? [Slav. PRITŬČA, pildă (slovean PRITKA, ceartă)].
2) príce și
prítce f. (vsl. pritŭča). Vechĭ. (Ev.). Parabolă.
1) price f., pl. ĭ (cr. priča, pedică; ceh. na prič, în curmeziș; bg. prĭečy, nsl. prečiti, a împedeca; nsl. pričati se, ceh. pričiti, a se certa, d. vsl. prĭekŭ, în curmeziș, contrar). Vechĭ. Azĭ vest. Ceartă, pricină: a căuta price cuĭva.
Cu pricea, opunîndu-te.
De price (loc. adj.), vioĭ, mîndru, falnic: bărbat de price eram eŭ, și fiiĭ luĭ Ammon mă smerea (Bibl. Jud. 12). Fără price, fără pricină, fără opunere, fără zăbavă. A face, a umbla cu pricea, a înșela la joc, a face haram (cu crivda). A te pune de (saŭ în) price cu cineva (saŭ cuĭva), a te opune (a pune opor).
price s. v. ACȚIUNE. ANIMOZITATE. CAUZĂ. CEARTĂ. CONFLICT. CONSIDERENT. DEZACORD. DEZBINARE. DIFEREND. DISCORDIE. DISCUȚIE. DISENSIUNE. DISPUTĂ. DIVERGENȚĂ. DUȘMĂNIE. GÎLCEAVĂ. ÎNVĂȚĂTURĂ. ÎNVRĂJBIRE. JUDECATĂ. LITIGIU. MOBIL. MOTIV. NECAZ. NEÎNȚELEGERE. NEPLĂCERE. OSTILITATE. PILDĂ. PORNIRE. PRICINĂ. PRILEJ. PROCES. RAȚIUNE. SUPĂRARE. TEMEI. URĂ. VRAJBĂ. VRĂJMĂȘIE. ZÎZANIE. PRICE [prais], Leontyne (Mary Violet) (n. 1927), soprană americană. Consacrată în urma turneului mondial (1952-1954), când a cântat opera lui Gershwin „Porgy and Bess”. Timbrul ei, cu o culoare particulară, este dublat de o muzicalitate și un stil interpretativ pline de personalitate. Repertoriu amplu: roluri în operele lui Verdi (Leonora din „Trubadurul”, Aida), Mozart, Puccini; prime audiții (Poulenc). PRICE [prais], Richard (1723-1791), pastor disident galez. Susținător al tradiției intuiționiste și deontologice în etică, P. a considerat conceptele de drept și obligație ca fiind nu proiectate de oameni, ci obiective și chiar apriorice („O analiză a principalelor chestiuni și dificultăți în morală”). Doctrina sa despre libertate ca autodeterminare a avut o mare influență în epocă („Observații asupra naturii libertății civile”). Alte scrieri: „Reflecții asupra Revoluției din Franța”, „Observații asupra importanței Revoluției americane”. PRICE [prais], Vincent (1911-1994), actor american de film. Interpeet preferat al filmelor de groază din anii ’50-’70 („Laura”, „Castelul dragonului”, „Căderea casei Usher”, „Corbul”, „Masca morții”).