mîș- Radical care pare să exprime ideea de bîzîială, sau de mișuneală sau cea de pîlpîială. Creație expresivă, paralelă cu
fîș, hîș. –
Der. mîșăi, vb. (
Olt., despre cîini, a adulmeca);
mîșcîi, vb. (
Munt., a se bălăbăni);
mișui, vb. (a furnica, a pui);
mișuna (
var. mișina),
vb. (a furnica, a fierbe), a cărui identitate cu cuvîntul anterior este evidentă (fără îndoială, Cihac, II, 198, îl explică prin
sl. mĕsiti „a amesteca”,
cf. Tiktin; Drăganu,
RF, II, 298, prin
sl. myšĭ „șoarece”; și Pușcariu 1098; Candrea-Dens., 1141; Candrea; Scriban; Spitzer,
BL, IV, 48, prin
lat. *messionāre „a recolta”);
mișuială, s. f. (furnicare);
mișină (
var. mișună, Mold. de sud
mișnă),
s. f. (abundență; furnicare; grămadă, morman; provizii, rezerve; furnicar), cuvînt pe care Pușcariu 1098 îl deriva în mod echivoc dintr-un
lat. *
mistiōnem și Candrea-Dens., 1140, din
messiōnem; cf. REW 5620;
mișun (
var. mișunel),
s. m. (hîrciog, Cricetus frumentarius);
mișeniță, s. f. (
Mold., furnicare; furnicar).
Cf. mușuroi.