23 definiții pentru tundere
TÚNDE, tund, vb. III
1. Tranz. și
refl. A(-și) scurta, a(-și) reteza, a(-și) tăia părul, barba sau mustața. ♦
Tranz. A tăia lâna sau părul de pe corpul unui animal. ♦
Tranz. P. anal. A tăia în mod egal fibrele unei țesături, iarba, frunzele, crengile copacilor etc.
2. Tranz. (în ritualul Bisericii ortodoxe) A tăia părul de pe capul unui bărbat înainte de a-l călugări;
p. ext. a călugări.
3. Tranz. (
Fam.; în
expr.)
A o tunde = a fugi (pe furiș), a dispărea, a o șterge. –
Lat. tondere. TUNDÉRE, tunderi, s. f. 1. Acțiunea de
a (se) tunde și rezultatul ei.
2. Operație de finisare a țesăturilor cu ajutorul unor mașini speciale, pentru a le uniformiza și netezi. –
V. tunde. TÚNDE, tund, vb. III
1. Tranz. și
refl. A(-și) scurta, a(-și) reteza, a(-și) tăia părul, barba sau mustața. ♦
Tranz. A tăia lâna sau părul de pe corpul unui animal. ♦
Tranz. P. anal. A tăia în mod egal fibrele unei țesături, iarba, frunzele, crengile copacilor etc.
2. Tranz. (În ritualul bisericii ortodoxe) A tăia părul de pe capul unui bărbat înainte de a-l călugări;
p. ext. a călugări.
3. Tranz. (
Fam.; în
expr.)
A o tunde = a fugi (pe furiș), a dispărea, a o șterge. –
Lat. tondere. TÚNDERE, tunderi, s. f. 1. Acțiunea de
a (se) tunde și rezultatul ei.
2. Operație de finisare a țesăturilor cu ajutorul unor mașini speciale, pentru a le uniformiza și netezi. –
V. tunde. TÚNDE, tund, vb. III.
Tranz. 1. A scurta, a tăia sau a reteza (pînă la piele) părul, mustața sau barba cuiva.
Și-a tuns mustața. ◊ (Complementul indică persoana respectivă)
Văzînd profesorul că purtăm plete, a poruncit unuia dintre școlari să ne tundă. CREANGĂ, A. 27. ◊
Expr. A tunde (pe cineva)
brebenel v. brebenel. ◊
Refl. cauzativ. E păcat să mături tu sau altul părul după ce te-ai tuns. GOROVEI, la CADE. ♦ (În ritualul bisericii ortodoxe) A tăia părul de pe capul unui om înainte de a-l face călugăr;
p. ext. a călugări pe cineva.
De mă veți vedea aproape de moarte, să mă tundeți călugăr. NEGRUZZI, S. I 159. ♦ A tăia părul sau lîna de pe corpul unor animale.
Stăpînu-meu a pus de și-a tuns oițele, și a tuns și oaia finului său. ISPIRESCU, L. 208. ♦ A scurta iarba sau vîrfurile copacilor.
Tunde crengile copacilor. DRĂGHICI, R. 151.
2. Fig. (În
expr.)
A o tunde = a fugi, a o șterge, a o tuli.
Băga de seamă vreun bou răzlețit și o tundea pe-aci încolo. AGÎRBICEANU, S. P. 14.
Tunde-o (băiete, pîrleo etc.) = fugi, șterge-o.
Iese pe ușă, pune mîna pe iapă și pe-o secure și tunde-o! CREANGĂ, P. 47.
Tunde-o, pîrleo! Peste garduri sărea iute și fugea. CONTEMPORANUL, I 406.
TÚNDERE, tunderi, s. f. (Rar) Acțiunea de
a (se) tunde și rezultatul ei.
túnde (a ~) vb.,
ind. prez. 1
sg. și 3
pl. tund, 1
pl. túndem, perf. s. 1
sg. tunséi, 1
pl. túnserăm; conj. prez. 3
să túndă; ger. tunzấnd; part. tuns túndere s. f.,
g.-d. art. túnderii; pl. túnderi túnde vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. tund, 1 pl. túndem, perf. s. 1 sg. tunséi, 1 pl. túnserăm; conj. prez. 3 sg. și pl. túndă; ger. tunzând; part. tuns túndere s. f., g.-d. art. túnderii; pl. túnderi TÚNDE vb. (reg.) a (se) reteza. (A se ~ la frizer.) TÚNDE vb. v. călugări, reteza. TÚNDERE s. tuns, tunsoare, (rar) tunsură. (~ lânii de pe oi.) túnde (-d, -ns), vb. –
1. A tăia părul. –
2. A tăia lîna unor animale. –
3. A curăța copacii, a lăstări, a emonda. –
4. A fugi, a scăpa. –
Mr. tundu, tumșu, tuntu, tundire, megl. tund, tunș, tuns, tundiri. Lat. tondĕre în locul clasicului
tondēre (Densusianu,
Hlr., 147; Pușcariu 1773; REW 8779),
cf. v
it. tondere (
calabr. túndiri),
prov.,
fr.,
cat. tondre, sp. túndir. Sensul 4 nu a fost explicat, dar
cf. rade, șterge. –
Der. tuns, s. n. (tăierea părului);
tunsoare, s. f. (tuns; curățarea pomilor;
Trans., recoltare de fructe);
tunsură, s. f. (tunsoare; lînă tunsă).
A TÚNDE tund tranz. 1) (păr, barbă, mustăți, iarbă, lăstari etc.) A reteza scurt. 2) (păr, barbă, lână) A înlătura complet (până la piele). 3) (ființe) A lipsi (total sau parțial) de păr sau de lână. 4) (arbori, arbuști) A lipsi de vârfuri. /<lat. tondere tunde v.
1. a tăia lâna:
a tunde un miel; 2. a tăia părul;
3. a tăia iarba;
4. a o lua la fugă:
pune mâna pe iapă și tunde-o! CR.;
5. a-și tăia părul capului:
s’a dus să se tunză. [Lat. TONDERE].
tund, tuns, a
túnde v. tr. (lat.
tondére și
tóndere, it.
tóndere, sard.
túndere, pv. fr.
tondre. V.
tonsură, tușinez). Taĭ păru (saŭ ĭarba) cu foarfecele:
a tunde oile, cîniĭ, soldațiĭ, ĭarba. Fig. Fam. A o tunde, a o șterge, a o lua la fugă, a fugi. V. refl. Pun bărbieru să mă tundă:
mă duc să mă tund. TUNDE vb. (reg.) a (se) reteza. (A se ~ la frizer.) tunde vb. v. CĂLUGĂRI. RETEZA. TUNDERE s. tuns, tunsoare, (rar) tunsură. (~ lînii de pe oi.) a tunde cicero expr. (deț.) a tunde zero.
fabrica de tuns ouă / de împins vagoane și lustruit tampoane expr. (glum.) loc inexistent; nicăieri.
Tundere dex online | sinonim
Tundere definitie
Intrare: tunde
tunde verb grupa a III-a conjugarea a X-a
Intrare: tundere
tundere substantiv feminin