Definiția cu ID-ul 701609:
răŭ, rea adj., pl.
răĭ, rele (din maĭ vechĭu
reŭ, pl.
reĭ, lat.
reus, acuzat; it. sp. pg.
reo, pv. vfr.
reu. Înț. de „răŭ” era și’n dial. neap. și e și azĭ în Tirol. Cp. cu
păcătos). Care nu e bun, prost:
vin răŭ, nume răŭ (renume prost). Care are inimă neagră, ĭubitor de paguba altuĭa:
om răŭ. Prost, fără talent:
poet răŭ, poeziĭ rele. Funest, sinistru:
prezicere rea. Vătămător, periculos:
carte rea. S. n., pl.
rele (în vest și
răurĭ). Răutate, faptă rea, delict:
a distinge binele de răŭ, a te ține de rele, a te da în rele, a fugi de rele. Defect, dezavantaj:
această sistemă are un răŭ. Pagubă, nenorocire:
nicĭ un răŭ fără bine, relele răuboaĭelor îs marĭ. (Cu înț. de „boală” e barb. după fr.
mal. Decĭ
boală de mare, amețelĭ și vărsăturĭ cînd te zbucĭumă corabia, nu
răŭ de mare!). Adv. Urît, prost, fără folos orĭ plăcere:
mașina funcționează răŭ, acest actor joacă răŭ. Mult, tare, foarte:
mă doare răŭ, s’a stricat răŭ, zidu se clatină răŭ. Grozav, tare, aducînd vătămare:
s’a lovit răŭ, l-a bătut răŭ. (
L-a bătut bine are acelașĭ înț., dar iron.).
A face răŭ, a vătăma:
rachiu face răŭ, laptele face bine. A ți se face răŭ, a te îmbolnăvi.
A-țĭ fi răŭ, a fi bolnav.
A vorbi de răŭ, a bîrfi, a calomnia.
A ținea de răŭ, a mustra.
A avea mină rea (după fr.
avoir mauvaise mine), a arăta răŭ, a părea bolnav.
A găsi răŭ (fr.
trouver mauvais), a ți se părea răŭ, a considera ca răŭ.
A lua în nume de răŭ, a te supăra de ceva, a considera ca răŭ.
A lua în înțeles răŭ, a interpreta cu înțeles defavorabil.
A lua pe cineva cu răŭ, a proceda aspru cu el.
N’ar fi răŭ, n’aĭ face răŭsă, ar fi bine să.
De rău cuĭva, de scîrba luĭ, din pricina răutățiĭ luĭ. – În sec. 16-17 scris și
rrău, rrea. Azĭ în est
răŭ, ră, pl.
răĭ, răle. Răi dex online | sinonim
Răi definitie