19 definiții pentru referare
REFERÍ, refér, vb. IV.
1. Intranz. A face un referat; a raporta, a relata.
2. Refl. A se raporta (la ceva sau la cineva), a fi în legătură cu..., a viza (ceva sau pe cineva), a face o aluzie. [
Var.: (
1)
referá vb. I] – Din
germ. referieren, fr. référer. REFERÍ, refér, vb. IV.
1. Intranz. A face un referat; a raporta, a relata.
2. Refl. A se raporta (la ceva sau la cineva), a fi în legătură cu..., a viza (ceva sau pe cineva), a face o aluzie. [
Var.: (
1)
referá vb. I] – Din
germ. referieren, fr. référer. REFERÍ, refér, vb. IV.
1. Intranz. (Și în forma
refera; adesea urmat de determinări introduse prin
prep. «despre», «asupra» etc.) A face un referat; a raporta, a da referințe, a relata.
Două zile Titu Herdelea avu să povestească ce-a pățit și cum a petrecut la țară... O seară întreagă a trebuit să refere familiei Gavrilaș. REBREANU, R. I 178.
2. Refl. (Urmat de determinări introduse prin
prep. «la») A se raporta (la ceva sau la cineva), a viza (ceva sau pe cineva).
Ar putea să întîmpine unii din aceia la care mă refer la începutul acestei comunicări că totuși la noi se cetește. SADOVEANU, E. 23. – Forme gramaticale:
prez. ind. pers. 3
referă, prez. conj. pers. 3
refere. – Variantă:
referá vb. I.
referí1 (a ~) vb.,
ind. prez. 3
reféră, imperf. 3
sg. refereá; conj. prez. 3
să refére referí2 (a se ~) vb. refl.,
ind. prez. 3
se reféră, imperf. 3
sg. se refereá; conj. prez. 3
să se refére referí vb., ind. prez. 1 sg. refér, 3 sg. și pl. reféră, imperf. 3 sg. refereá; conj. prez. 3 sg. și pl. refére REFERÍ vb. 1. a privi, a se raporta, (înv.) a se atinge. (Aceste documente se ~ la...) 2. a se raporta, a viza. (Cele arătate se ~ la următoarea problemă...) 3. a se raporta, (înv.) a se provoca, a se provăcălui. (La ce te ~?) 4. v. relata. REFERÍ vb. IV. 1. intr. A face un referat; a raporta.
2. refl. A viza, a se raporta (la ceva sau la cineva). [P.i.
refér, conj. 3
-re, var.
referá vb. I. / cf. fr.
référer].
REFERÍ vb. I. intr. a face un referat; a raporta. II.
refl. a se raporta la, a viza ceva sau pe cineva. (< fr.
référer, germ.
refereren)
referí (refér, referít), vb. – A raporta. –
Var. refera. Fr. référer. –
Der. referat, s. n., din
fr. référé; referendar, s. m. (referent; cleric trimis de un patriarh în misiune pe lîngă domnitor), din mgr. ῥεφερεντάριος, și modern din
fr. référendaire; referență, s. f., din
fr. référence; referitor, adj. (care se referă la ceva sau la cineva).
A REFERÍ refér intranz. rar A face un referat. /<germ. referieren, fr. référer A SE REFERÍ mă refér intranz. 1) (despre persoane) A face trimitere. 2) A se alătura printr-un raport; a avea atribuție; a se raporta. /<germ. referieren, fr. référer referì v. a (se) raporta la.
*refér, a
-á și (rar) a
-í v. tr. (lat.
réfero, re-férre, fr.
référer. – Referă, să refere. V.
con-fer). Raportez, atribuĭ:
a referi la cineva onoarea unuĭ fapt; Raportez, fac raport, povestesc:
a referi ministruluĭ cele constatate. V. refl. Mă raportez:
mă refer la cele scrise de el. V.
relatez. REFERI vb. 1. a privi, a se raporta, (înv.) a se atinge. (Aceste documente se ~ la...) 2. a se raporta, a viza. (Cele arătate se ~ la următoarea problemă...) 3. a se raporta, (înv.) a se provoca, a se provăcălui. (La ce te ~?) 4. a raporta, a relata. (A ~ despre...) Referare dex online | sinonim
Referare definitie
Intrare: referi
refera verb grupa I conjugarea a II-a
referi verb grupa a IV-a conjugarea a IV-a