MÂNTUÍ, (
1, 4)
mấntui, (
2, 3)
mântuiesc, vb. IV.
Tranz. și
refl. 1. (
Pop.) A (se) salva (dintr-o primejdie, din robie, de la moarte etc.).
2. (
Pop.) A (se) vindeca (de o boală).
3. (În religia creștină) A (se) curăța de păcate; a (se) izbăvi, a (se) salva.
4. (
Pop.) A (se) termina, a (se) isprăvi, a (se) a sfârși. ◊
Expr. (
Refl.)
A se mântui cu... = a muri. [
Prez. ind. și: (
2, 3)
mấntui] – Din
magh. menteni. MÂNTUÍ, mấntui, vb. IV.
Tranz. și
refl. 1. (
Pop.) A (se) salva (dintr-o primejdie, din robie, de la moarte etc.).
2. (
Pop.) A (se) vindeca (de o boală).
3. (În limbaj bisericesc) A ierta sau a obține iertarea pentru păcatele săvârșite, a scăpa de pedeapsa divină; a (se) izbăvi, a (se) salva.
4. (
Pop.) A (se) termina, a (se) isprăvi, a (se) sfârși. ◊
Expr. (
Refl.)
A se mântui cu... = a muri. [
Prez. ind. și:
mântuiesc] – Din
magh. menteni.
MÎNTUÍ, mîntui și
mîntuiesc, vb. IV.
Tranz. l. A scăpa (dintr-o primejdie, de la moarte etc.); a salva, a izbăvi.
Credința ta te va mîntui, zice o vorbă veche. SADOVEANU, E. 29.
Ai mei pierduți sînt, pașă, toți; O, mîntuie-i, de vrei, că poți. COȘBUC, P. I 109.
Am auzit, urmă Alexandru, de bîntuirile țării și am venit s-o mîntui. NEGRUZZI, S. I 139. ◊
Refl. Să iei pielea cea de porc și în foc s-o dai ca să ardă, și atunci ai să te mîntui de dînsa! CREANGĂ, P. 87.
O nație nu se poate mîntui decît prin sine însăși. BĂLCESCU, O. I 94. ♦ (Rar) A lecui, a vindeca, a tămădui (de o boală).
Îs bolnavă și mai moartă, Cînepă cade de coaptă. Ia tu coasa de-o cosește, De boală mă mîntuiește. ANT. LIT. POP. I 121. ◊
Fig. Eu cu dor, mîndra cu dor, Trebui-ne-ar un doftor... De dor să ne mîntuiască. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 107. ◊ (În concepția religioasă)
Doamne ferește și ne păzește și ne mîntuiește! se închină deodată femeia cuprinsă de spaimă. REBREANU, R. II 72.
2. A termina, a isprăvi, a încheia, a sfîrși.
Pe țărani îi vestise adineaori cîrciumarul Cristea că grecul a trecut spre curte să mîntuie tocmeala pentru Babaroaga. REBREANU, R. I 170.
Cuconu Ioniță își mîntuia de sorbit cafeaua, stînd jos. HOGAȘ, DR. II 87.
Ei, cucoane, am mîntuit trebușoara. CREANGĂ, P. 159. ◊
Absol. Pe spate-și lasă capul: «Mă uimești, dacă nu mîntui. Ah, ce fioros de dulce de pe buza ta cuvîntu-i!» EMINESCU, O. I 154. ◊
Refl. Se mîntuiau atunci proviziile făcute în toamnă. PAS, Z. I 131.
Ca să se mîntuie toată dihonia, cărăbăniți-vă de la mine! CREANGĂ, A. 114.
Tropotul cailor scade, se mîntuie, Se risipește. BOLINTINEANU, O. 116. ◊
Expr. S-a mîntuit = s-a terminat, s-a isprăvit, gata, nu mai e nimic de zis sau de făcut.
Numai ochii să-i fi văzut și s-a mîntuit! Strașnic romîn! SADOVEANU, P. 247.
Ei, apoi s-a mîntuit, că cu d-ta nu mai poate să vorbească nimeni, ȘEZ. I 100. !mântuí2 (a ~) (a izbăvi, a vindeca)
vb.,
ind. prez. 3
sg. mântuiéște/mấntuie, imperf. 3
sg. mântuiá; conj. prez. 3
să mântuiáscă/să mấntuie mântuí1 (a ~) (a termina) (
pop.)
vb.,
ind. prez. 3
mấntuie, imperf. 3
sg. mântuiá; conj. prez. 3
să mấntuie mântuí vb., ind. și conj. prez. 3 sg. și pl. mântuie, imperf. 3 sg. mântuiá (a salva, a vindeca ind. prez. 1 sg. măntuiésc, 3 sg. mântuiéște; conj. prez. 3 sg. și pl. mântuiáscă) MÂNTUÍ vb. (BIS.) a (se) izbăvi, a (se) purifica, a (se) răscumpăra, a (se) salva, (înv.) a (se) scoate, a (se) scumpăra, a (se) scura, a (se) spăsi, (fig.) a (se) curăța, a (se) spăla. (S-a ~ de păcate.) MÂNTUÍ vb. v. apăra, dezrobi, dezvinovăți, disculpa, elibera, emancipa, epuiza, isprăvi, încheia, justifica, libera, salva, scăpa, scoate, scuza, sfârși, termina. mîntuí (mîntuiésc, mîntuít), vb. –
1. A salva. –
2. A răscumpăra, a elibera. –
3. A termina, a sfîrși. –
4. (
Refl.) A se salva, a se lecui. –
5. (
Refl.) A se elibera, a se izbăvi. –
6. (
Refl.) A se termina, a se sfîrși.
Mag. menteni, din
ment „liber” (Miklosich,
Fremdw., 110; Cihac, II, 515; Weigand,
Jb., XIII, 111; Tiktin; Iordan,
Dift., 138; Berneker, II, 37; Gáldi,
Dict., 94), poate prin intermediul
sl.,
cf. sb.,
cr.,
slov.
mentovani. Der. mîntuială, s. f. (bun sfîrșit, izbăvire;
adv., fără grijă, dat rasol);
mîntuință, s. f. (izbăvire, răscumpărare);
mîntuitor, adj. (salvator).
A SE MÂNTUÍ mă ~iésc intranz. 1) pop. A ajunge la capăt; a se încheia; a se termina. * ~ (cu cineva) a muri. 2) rel. A-și ispăși păcatele; a scăpa de pedeapsa divină. [Și mântui] /<ung. menteni A MÂNTUÍ ~iésc tranz. pop. 1) A face să se mântuie. 2) A scoate cu bine dintr-o situație complicată; a scăpa; a salva. 3) fam. A lipsi de viață; a omorî; a răpune; a sfârși. ~ de zile. [Și mântui] /<ung. menteni mântuì v.
1. a scăpa din vr’o primejdie:
a mântui țara de dușmani; 2. a se scăpa de ceva neplăcut:
voiu să mă mântuiu cu totul de dânșii OD.
3. a dărui mântuirea eternă:
mântuiește, Doamne, norodul tău! 4. Mold. a isprăvi, a se termina:
a mântuit lucrul. [Ung. MENTENI].
mî́ntuĭ și
-ĭésc, -í v. tr. (ung.
menteni, a salva, a feri [d.
ment, liber], de unde și rut.
mentuváti, sîrb.
mentovati. Cp. cu
cortorosesc, a libera, a priva).
Est. Salvez, scap:
mîntuĭește-mă Doamne! Termin, sfîrșesc, isprăvesc:
a mîntui o treabă. A mîntui în bătaĭe, a prăpădi, a omorî în bătaĭe. V. refl. Mă cortorosesc:
nu știam cum să mă mîntuĭ de el. Vechĭ. Mă justific, mă scuz:
Leșiĭ se mîntuĭaŭ de către Vasilie Vodă și ziceaŭ că nu sînt Leșĭ, ce sînt Moldovenĭ aceĭ ce pradă (Nec. Let. 2, 185).
MÎNTUI vb. (BIS.) a (se) izbăvi, a (se) purifica, a (se) răscumpăra, a (se) salva, (înv.) a (se) scoate, a (se) scumpăra, a (se) scura, a (se) spăsi, (fig.) a (se) curăța, a (se) spăla. (S-a ~ de păcate.) mîntui vb. v. APĂRA. DEZROBI. DEZVINOVĂȚI. DISCULPA. ELIBERA. EMANCIPA. EPUIZA. ISPRĂVI. ÎNCHEIA. JUSTIFICA. LIBERA. SALVA. SCĂPA. SCOATE. SCUZA. SFÎRȘI. TERMINA. mântuí, mântui, vb. tranz., refl. – 1. A (se) salva, a (se) izbăzi. 2. A (se) vindeca, a (se) tămădui. 3. A (se) termina, a (se) sfârși. – Din magh. menteni „a salva” < magh. ment „liber” (Șăineanu, Scriban; Miklosich, Cihac, Tiktin, Iordan, Berneker, Galdi, cf. DER; DEX, MDA). DIXI (ET SALVAVI ANIMAM MEAM) (lat.) am spus (și mi-am mântuit sufletul) – Formulă rostită de filozofi și de juriști la încheierea argumentărilor și a pledoariilor. Prin ea se subliniază că ai spus tot ce ai avut de spus.