mătúră (mătúri), s. f. –
1. Obiect cu care se curăță. –
2. Sorg (Sorghum vulgaris). –
3. Spanac porcesc (Chenopodium scoparia). –
Mr. metură, megl. m(i)etură, istr. meture. Origine obscură. La baza lui trebuie să stea
lat. matta „covoraș”, de unde
sard. matta „tufă, arbust”,
abruz. mattęlę „mănunchi”, Lucania
mattǫrrę „mătură de nuiele”, Lipari
mattulu „vreascuri”,
calabr. máttulu „scul”,
cat.,
sp. mata (Corominas, III, 287,
cf. REW 5424).
Lat. matta și-a schimbat genul. Rezultatul *
mat explică
pl. mături și, prin falsă regresiune,
mătură, cf. pătură, măgură, latură. S-ar putea pleca și de la un
lat. *mattula; însă fonetismul din
rom. prezintă o anumită dificultate. Pentru a-l explica pe
ă, trebuie presupusă o încrucișare cu
lat. metere „a lua, a culege”, în a cărui conjugare ar fi intervenit o schimbare analogică, destinată s-o reducă la un tip mai mult sau mai puțin regulat,
meto, *metitum (în loc de
messum), ca
peto, petitum, cf. parco, parcitum (față de
parsum),
patior, *patitum (față de
passum). Din încrucișarea lui
matta cu
meto putea să rezulte *
metula, cf. alb. mettulë. Alte ipoteze sînt mai puțin convingătoare. Din
lat. mētŭla „piramidă mică” (Candrea, Éléments, 29; Pușcariu 1053; Candrea-Dens., 1074; REW 5554; Candrea; Tiktin) este dificil din punct de vedere semantic. Din
sl. metla „nuielușă”,
cf. bg.,
rus. metlá „mătură” (Miklosich,
Slaw. Elem., 30; Cihac, II, 109; Berneker, II, 41; Pascu,
Beiträge, 18; Conev 46) nu este posibil din punct de vedere fonetic. De origine daco-tracică după Pușcariu,
Lr., 286; anterior
indoeurop. după Lahovary 335.
Der. mătura, vb. (a curăța cu mătura; a expulza; a elimina);
măturător, s. m. (om care mătură);
măturătoare, s. f. (mașină de măturat);
măturătură, s. f. (acțiunea de a mătura și rezultatul ei);
măturar, s. m. (măturător);
măturică (
var. măturice),
s. f. (plantă, Centaurea cyanus);
măturiță, s. f. (verbină, Verbena officinalis). –
Cf. mătreață.