HALÍ, halesc,
vb. IV.
Tranz. (
Fam.) A mânca (repede și cu lăcomie). – Din
țig. halo. HALÍ, halesc,
vb. IV.
Tranz. (
Fam.) A mânca (repede și cu lăcomie). – Din
țig. halo. HALÍ, halesc,
vb. IV.
Tranz. (Familiar; și în forma hăli) A mînca (repede și lacom); a înșfăca cu lăcomie, a înghiți. Vede... un boț de mămăligă. Atunci bucuria dracului! o dat-o și hălește și nu zice nemica. CREANGĂ, P. 145. – Variantă:
hălí vb. IV.
halí (a ~) (
fam.)
vb.,
ind. prez. 1
sg. și 3
pl. halésc,
imperf. 3
sg. haleá;
conj. prez. 3 să haleáscă
halí vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. halésc, imperf. 3 sg. haleá; conj. prez. 3 sg. și pl. haleáscă HALÍ vb. v. consuma, mânca. halí (halésc, halít), vb. – A mînca, a înfuleca, a se ghiftui.
Țig. ha-,
part. halo „a mînca” (Vasiliu, GS, VII, 116; Graur 159; Juilland 166). –
Der. haleală,
s. f. (mîncare); halap,
s. m. (mîncău); halie,
s. f. (foame); haleaos,
s. n. (mîncare); halos,
adj. (mîncău); nehalit,
adj. (flămînd).
Cf. țig. sp. jalar „a mînca”, jallipen „mîncare” (Besses 92; Claveria 126). Sînt cuvinte familiare sau de
arg. hălí (-lésc, -ít), vb. –
1. A lua, a pune mîna pe. –
2. A arunca (mingea). Origine incertă. Dicționarele, fără nici o explicație pe care s-o cunoaștem, confundă acest cuvînt cu cel anterior, ceea ce nu pare posibil (hăli circulă numai în
Mold. și hali mai ales în
Munt.; nu se spune niciodată hali pentru sensurile lui hăli, nici invers; și, în sfîrșit, trecerea semantică de la „a mînca” la „a arunca” pare dificil de explicat). Pare a fi vorba de un cuvînt
sl. (Cihac, II, 133; DAR; Candrea),
cf. rut. chałyty sja „a se grăbi”,
pol. galić „a arunca mingea”, din
sl. galiti „a sări”.
A HALÍ ~ésc intranz. fam. A consuma hrană pentru a-și menține existența; a mânca. /<țig. halo A HĂLÍ ~ésc tranz. pop. 1) A lovi puternic (cu ceva). 2) A mânca repede, cu lăcomie. /<ngr. galiti halí, halésc, vb. IV (pop.) 1. a fura, a șterpeli. 2. a înghiți repede și lacom; a mânca, a hălpăcăi. 3. (la jocul cu mingea) a arunca și prinde mingea (cuiva). 4. a bate (pe cineva). hălì v. Mold.
1. a prinde mingea în sbor;
2. a apuca repede: odată și hălește mămăliga CR. [Ceh. HALITI, a aruncà mingea, termen de joc cu sensul generalizat].
halésc v. tr. (cp. cu vsl. galiti, a sălta, cu rut. halíti-sĕa, a se grăbi, și cu țig. hal, mănîncă). Fam. Fur, șterpelesc. (E o expresiune luată, probabil, de la jocu halea-malea și se întrebuințează foarte des cînd e vorba de Țiganĭ). Arunc mingea ca s’o lovească cel ce ține filca (în Cța
ulesc).
hali vb. v. CONSUMA. MÎNCA. HALI- „marin, sărat, apa mării”. ◊ gr. hals „mare, sare” > fr. hali-, engl. id. > rom. hali-. □ ~stereză (v. -stereză), s. f., proces de realizare a osteolizei, caracterizat prin eliberarea lentă a sărurilor minerale din os; ~teriu (v. -teriu), s. m., mamifer acvatic fosil din eocen și miocen, cu corpul pisciform, cu membrele anterioare transformate în palete înotătoare. hali, halesc
v. t. 1. a mânca (mai ales lacom și repede)
2. (
fig.) a prinde, a captura.
3. (
fig.) a învinge.
hăli, hălesc
v. t. (
intl.) a fura.
nu halesc! expr. (
înv.) nu mă las trișat (la jocul de cărți)!
Hali dex online | sinonim
Hali definitie
Intrare: hali (lovi)
hali verb conjugarea a VI-a grupa a IV-a verb tranzitiv
Intrare: hali (mânca)
hăli conjugarea a VI-a grupa a IV-a verb tranzitiv
hali verb conjugarea a VI-a grupa a IV-a verb tranzitiv