12 definiții pentru demite
demíte [At: IORGOVICI, O. 52/10 / V: (rar) di~ / Pzi: demít / E: lat demittere, fr démettre] 1 vt (Îrg; c.i. ochi, sprâncene, brațe etc.) A lăsa în jos. 2 vr (Trs; fig) A se coborî la un nivel inferior (într-o discuție, într-o atitudine etc.) 3 vt A îndepărta pe cineva dintr-o demnitate, dintr-o funcție etc. Si: a destitui. DEMÍTE, demít, vb. III.
Tranz. A scoate pe cineva dintr-o demnitate, dintr-o funcție etc.; a destitui, a concedia. – Din
fr. démettre, lat. demittere. DEMÍTE, demít, vb. III.
Tranz. A scoate pe cineva dintr-o demnitate, dintr-o funcție etc.; a destitui, a concedia. – Din
fr. démettre, lat. demittere. DEMÍTE, demít, vb. III.
Tranz. (Azi rar) A scoate, a da afară (pe cineva) dintr-o demnitate, dintr-o funcție etc.; a destitui, a concedia.
De mîine poți să te socotești demis. DEMETRIUS, C. 53.
Sinești nu e un ministru de justiție ca Hariton, să se lase demis de o gazetă. CAMIL PETRESCU, T. I 205. – Formă gramaticală:
part. demis. demíte (a ~) vb.,
ind. prez. 1
sg. și 3
pl. demít, 1
pl. demítem; conj. prez. 3
să demítă; ger. demițấnd; part. demís demíte vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. demít, 1 pl. demítem; conj. prez. 3 sg. și pl. demítă; ger. demițând; part. demís DEMÍTE vb. III. tr. A forța (pe cineva) să-și dea demisia; a destitui. [P.i.
demít. / < lat.
demittere, cf. fr.
démettre].
DEMÍTE vb. tr. a destitui. (< lat.
demittere, fr.
démettre)
A DEMÍTE demít tranz. (persoane) A forța să-și dea demisia. /<fr. démettre, lat. demittere *demít și
dimít, -mis, a -
míte v. tr. (fr.
dé-mettre, d. lat.
de-mittere, a da jos, a trînti, și
di-mettere, a înlătura; it.
di-mittere, sp.
dimitir). Destituĭ:
l-a demis din funcțiune. V. refl. Renunț la o funcțiune, demisionez:
a se demite din minister. Mă retrag, mă las de.
DEMITE vb. a destitui, a îndepărta, a scoate, (înv. și fam.) a mazili. (L-a ~ din funcție.) Demite dex online | sinonim
Demite definitie
Intrare: demite
demite verb grupa a III-a conjugarea a X-a