cére (cér, cerút), vb. –
1. (
Înv.) A căuta. –
2. A avea nevoie. –
3. A solicita, a implora. –
4. A reclama, a pretinde, a revendica. –
5. A indica prețul unei mărfi. –
6. A cerși, a cere de pomană. –
7. A peți, a face propuneri de căsătorie. –
8. A chema, a solicita prezența. –
9. (
Refl.) A se cere, a fi nevoie. –
10. A fi acceptat un articol. –
11. (
Refl.) A solicita un permis, a cere autorizație. –
Mr. țer, țireare „a căuta,”
megl. țer. Lat. quaerĕre „a căuta” și
a cere (Pușcariu 337; Candrea-Dens., 317; REW 6923; DAR);
cf. it. chiedere (
sard. kèrrere),
prov.,
v. fr. querre, sp.,
port. querer. –
Der. cerință, s. f. (exigență), formație literară din
sec. XIX.
Conjug. perf. simplu
cerui și a
part. cerut este modernă și analogică; pînâ în primii ani ai
sec. XIX se folosise, paralel cu formele anterioare
conjug. lat. quaesῑvi ›
cerșii, de unde
cerșui, și
quaesῑtum ›
cerșit, mai tîrziu
cerșut (cu
r analogic, de la prezent). De la această formă veche de
conjug. s-a dezvoltat un
vb. nou, iar pe baza
perf. simplu al acestuia,
cerșii, s-a construit un prezent analogic
cerșesc; astfel se explică
cerși, vb. (a cere; a cere de pomană; a implora); cu
der. cerșit, s. n. (faptul de
a cerși);
cerșetor, s. m. (persoană care cere de pomană);
cerșetoresc, adj. (de cerșetor);
cerșetori, vb. (a cerși);
cerșetorie, s. f. (cerșit). Pentru formarea acestui
vb.,
cf. Șeineanu,
Semasiol., 214 și de asemenea
v. sard. kerkidore, sard. chircadore „cerșetor”.