Dic╚Ťionare ale limbii rom├óne

16 defini╚Ťii pentru ambiguitate

ambiguit├íte sf [At: MAIORESCU, CR. III, 161 / Pl: ~ta╚Ťi / E: fr ambiguit├ę] 1 Lips─â de precizie, de claritate. 2 (Ccr) Afmna╚Ťie echivoc─â. 3 (Lin) Prezen╚Ťa simultan─â a mai multor sensuri care genereaz─â interpret─âri multiple.
AMBIGUIT├üTE, (2) ambiguit─â╚Ťi, s. f. 1. Lips─â de precizie, de claritate. 2. (Concr.) Expresie, afirma╚Ťie lipsit─â de precizie, echivoc─â; amfibolie. [Pr.: -gu-i-] ÔÇô Din fr. ambigu├»t├ę, lat. ambiguitas, -atis.
AMBIGUIT├üTE, (2) ambiguit─â╚Ťi, s. f. (Livr.) 1. Lips─â de precizie, de claritate. 2. (Concr.) Expresie, afirma╚Ťie lipsit─â de precizie, echivoc─â; amfibolie. [Pr.: -gu-i-] ÔÇô Din fr. ambigu├»t├ę, lat. ambiguitas, -atis.
AMBIGUIT├üTE, (2) ambiguit─â╚Ťi, s. f. 1. Defectul de a fi ambiguu sau echivoc; lips─â de precizie. 2. (Concretizat, mai ales la pl.) Expresie ambigu─â, echivoc─â. ÔÇô Pronun╚Ťat: -gu-i-.
AMBIGUIT├üTE, (2) ambiguit─â╚Ťi, s. f. 1. Lips─â de precizie. 2. (Concr.) Expresie, afirma╚Ťie lipsit─â de precizie, echivoc─â. [Pr.: -gu-i-] ÔÇô Fr. ambigu├»t├ę (lat. lit. ambiguitas, -atis).
ambiguit├íte (-gu-i-) s. f., g.-d. art. ambiguitß║»╚Ťii; (exprim─âri) pl. ambiguitß║»╚Ťi
ambiguit├íte s. f. (sil. -gu-i-), g.-d. art. ambiguit─â╚Ťii; (expresii) pl. ambiguit─â╚Ťi
AMBIGUITÁTE s. v. echivoc.
AMBIGUIT├üTE s.f. Situa╚Ťie echivoc─â, ambigu─â; echivoc; (concr.) expresie ambigu─â, echivoc─â. [Pl. -t─â╚Ťi. / cf. lat. ambiguitas, fr. ambigu├»t├ę].
AMBIGUIT├üTE s. f. ├«nsu╚Öirea de a fi ambiguu; (concr.) cuv├ónt, expresie ambigu─â; amfibolie. (< fr. ambiguit├ę, lat. ambiguitas)
AMBIGUIT├üTE ~─â╚Ťi f. 1)Caracter ambiguu. 2) Cuv├ónt sau expresie ambigu─â. A vorbi f─âr─â ~─â╚Ťi. [Sil. -gu-i-] / < fr. ambigu├»t├ę, lat. ambiguitas, ~atis
ambiguitate f. defectul lucrului ambiguu.
*ambiguit├íte f. (lat. ambig├║itas, -├ítis). Proprietatea lucrulu─ş ambigu┼ş.
AMBIGUITATE s. echivoc, (livr.) amfibolie. (~ unei situa╚Ťii.)
AMBIGUIT├üTE s. f. (cf. lat. abiguitas, fr. ambiguit├ę): situa╚Ťie lipsit─â de precizie, de claritate, echivoc─â, ambigu─â, care prive╚Öte unele cuvinte, expresii ╚Öi enun╚Ťuri dintr-o limb─â anumit─â; altfel spus, proprietate a unor enun╚Ťuri de a avea mai multe ├«n╚Ťelesuri, datorit─â unor cuvinte ╚Öi expresii din structur─â ╚Öi, de aici, de a fi interpretate ├«n dou─â sau mai multe feluri. Astfel, enun╚Ťul francez Le secr├ętaire est dans le bureau se preteaz─â la dou─â interpret─âri, deoarece cuv├óntul secr├ętaire se refer─â fie la o persoan─â, fie la o mobil─â: ÔÇ×Secretarul se afl─â ├«n birouÔÇŁ sau ÔÇ×Masa de scris se afl─â ├«n birouÔÇŁ. Acesta este un exemplu de ambiguitate lexical─â. C├ónd enun╚Ťul are ├«ns─â o structur─â bazat─â pe o omonimie de construc╚Ťie, susceptibil─â de mai multe interpret─âri, atunci este vorba de o ambiguitate sintactic─â. Astfel, enun╚Ťul francez Le magistrat juge les enfants coupables poate fi interpretat ├«n dou─â feluri: Le magistrat juge que les enfants sont coupables (ÔÇ×Magistratul consider─â c─â copiii sunt vinova╚ŤiÔÇŁ) sau Le magistrat juge les enfants qui sont coupables (ÔÇ×Magistratul judec─â copiii care sunt vinova╚ŤiÔÇŁ). ├Än cele dou─â exemple de enun╚Ťuri ambigue, comentate mai sus, structurile de suprafa╚Ť─â ale acestora ne trimit deci la c├óte dou─â structuri de ad├óncime, interpretate diferit ╚Öi reprezentante ale unor enun╚Ťuri nonambigue, dezambiguizate (v. ├«n acest sens dezambiguiz├íre). Pentru limba rom├ón─â, men╚Ťion─âm c├óteva exemple de a. lexical─â ╚Öi de a. sintactic─â: a) L-a altoit bine. (ÔÇ×a ├«nnobilat pomul prin altoiÔÇŁ sau ÔÇ×a lovit pe cinevaÔÇŁ); Au intrat am├óndoi ├«n baie. (ÔÇ×├«n cad─âÔÇŁ, ÔÇ×├«n ├«nc─âperea cu cad─âÔÇŁ sau ÔÇ×├«n min─âÔÇŁ); Banca nu era departe de ei. (ÔÇ×scaunulÔÇŁ sau ÔÇ×├«ntreprinderea financiar─âÔÇŁ) etc. b) A luat c─âr╚Ťile de pe mas─â. (ÔÇ×A luat de pe mas─â c─âr╚ŤileÔÇŁ sau ÔÇ×A luat acele c─âr╚Ťi care se aflau pe mas─â, nu alteleÔÇŁ); Seara venea mai devreme. (cine?: ÔÇ×├«nserareaÔÇŁ sau ÔÇ×el, eaÔÇŁ) etc.
ambiguitate (lat. ambiguitas ÔÇ×obscuritateÔÇŁ, ÔÇ×incertitudine a pronun╚Ť─âriiÔÇŁ), figur─â de stil care const─â ├«ntr-o construc╚Ťie lexico-gramatical─â echivoc─â, dar expresiv─â (A): ÔÇ×Vocea-i cald─â de solist M─â ├«ndeamn─â s─â declar: Spiess nu e filatelist, Totu╚Öi are-un timbru rarÔÇŁ (Urzica, 15.VIII.1971) ├Än locul confuziei caracteristice echivocului gre╚Öeal─â de exprimare, numit─â amfibologie, efectul a. este sugestia poetic─â. Echivocul poate fi lexico-semantic, c├ónd este vorba de valorile lexicale (├«n╚Ťelesul cuvintelor, ├«n context!), ╚Öi sintactic, atunci c├ónd este vorba de rela╚Ťia gramatical─â a cuvintelor. Pentru ca a. s─â fie figur─â de stil trebuie ca cele dou─â sensuri lexicale sau gramaticale s─â se impun─â ├«n egal─â m─âsur─â, f─âr─â s─â se anuleze ├«ns─â inten╚Ťia comunic─ârii, a c─ârei modalitate lingvistic─â determin─â, prin echivoc, acea ├«nt├órziere a ├«n╚Ťelegerii, acel pl─âcut ocol (├«ncoronat de surpriz─â) al recept─ârii mesajului. A. face parte, ca form─â reprezentativ─â, tipic─â, din grupa figurilor ambiguit─â╚Ťii. Dup─â organizarea materiei verbale, a. este generat─â sau de echivocul lexical, sau de echivocul gramatical. A. care are la baz─â echivocul lexical este o figur─â aproape exclusiv umoristic─â, valoarea ei poetic─â depinz├ónd numai de gradul de subtilitate a efectului umoristic. Echivocul lexical este o tehnic─â specific─â a epigramei perfecte ╚Öi a calamburului perfect. Dup─â scopul comunic─ârii, sau mai bine spus, dup─â modalitatea mesajului, a. generat─â de echivocul gramatical este de trei feluri: a) poetic─â, b) umoristico-satiric─â ╚Öi c) echivocul-enigm─â.

Ambiguitate dex online | sinonim

Ambiguitate definitie

Intrare: ambiguitate
ambiguitate substantiv feminin
  • silabisire: -gu-i-