Definiția cu ID-ul 720437:
timp n., pl.
urÄ (lat.
tĕmpus, timp, rudă cu vgr.
témno, taÄ, despart; it. pg.
tempo, pv.
tems, fr.
temps, sp.
tiempo. V.
templu și
tom). Vreme, durată:
cu ceasurile, zilele È™i aniÄ se măsoară trecerea timpuluÄ. Vreme, secul, epocă determinată:
în timpu luÄ È˜tefan cel Mare, în timpurile moderne, ce timpurÄ! Epoca actuală saÅ de care se vorbeÈ™te:
moda timpuluÄ. Sezon, anotimp:
timpu florilor. Vreme, moment, ocaziune:
aÄ sosit la bun timp, a profita de timp. Moment fixat:
se apropie timpu. Răgaz:
nu-mÄ dădea timp să vorbesc. Vreme, stare atmosferică:
timp ploÄos. MiÈ™care:
puÈ™ca asta se încarcă în treÄ timpurÄ (È™i
timpÄ).
Gram. Forma pe care È™Ä-o Äa verbu ca să arăte trecutu, prezentu saÅ viitoru:
am fost, sînt, voÄ fi. Muz. (it.
tempo). Diviziune a măsuriÄ:
valsu e un dans în treÄ timpurÄ. ÃŽn noaptea timpurilor, în timpurÄ imemoriale, străvechÄ.
A omorî timpu (fr.
tuer le temps), a perde timpu cu nimicurÄ ca să-È›Ä treacă de urît.
A perde timpu, 1. a nu lucra, 2. a scăpa ocaziunea.
A perde timpu cu, a întrebuința timpu:
a perde timpu cu studiu. A cîștiga timp, a te maÄ depărta de momentu deciziv.
A repara timpu perdut, a compensa perderea timpuluÄ pintr’o muncă maÄ intensă.
La timp, cînd trebuÄe.
Din timp, devreme:
a te aproviziona din timp. ÃŽn acela骀 timp, tot odată.
Din timp în timp, din cînd în cînd.
ÃŽn ainte de timp, prea devreme, prematur.
Cu timpu, încet-încet:
boala se vindecă cu timpu. – În Trans. și
tîmp. – Și masc.
timpÄ Ã®ntr’un doc. muntenesc din 1651.
Tâmpă dex online | sinonim
Tâmpă definitie