PUTEÁ, pot, vb. II.
Tranz. 1. A fi în stare, a avea puterea, a se simți capabil de a înfăptui un lucru. ◊
Loc. adv. Cum poate (sau
pot, poți etc.) = pe măsura posibilităților. ◊
Expr. Cât (sau
ce) îi poate (cuiva)
capul (sau
pielea, cojocul etc.) = cât (sau ce) este în stare să facă cineva, ce posibilități, câtă rezistență are cineva.
A nu mai putea (de...) =
a) a fi copleșit de un sentiment sau de o senzație puternică;
b) (
fam.) a nu-i păsa, a nu se sinchisi de ceva sau de cineva.
2. A avea posibilitatea, mijloacele, condițiile necesare sau ocazia de a înfăptui, de a face ceva, a-i fi ceva cu putință.
3. A exista posibilitatea sau probabilitatea, a fi posibil, a fi cu putință ca un lucru să se întâmple. ◊
Expr. Ce (sau
când, unde) poate să fie? = ce (sau când, unde) să fie? ◊
Refl. impers. Cum se poate să nu învețe? (
Loc. adv.)
De nu se mai poate (sau
cât se poate, cum nu se poate mai mult) = foarte, din cale-afară. (
Expr.)
Se prea poate = e (foarte) posibil. ♦ (La
prez. ind. pers. 3
sg., cu valoare adverbială) E posibil, e cu putință. ◊
Loc. adv. Peste poate = cu neputință, imposibil.
Fără doar și poate = neîndoielnic, sigur, precis.
4. A avea voia, dreptul de a face ceva. ♦
Refl. impers. A fi permis sau îngăduit.
Se poate intra? 5. A avea motive, a avea justificare, a fi îndreptățit să facă, să spună, să creadă ceva.
6. A fi indicat, nimerit, potrivit, a fi bine să..., a fi cazul să...; a se cuveni, a se cădea. [
Prez. ind. și: (
pop.)
poci] –
Lat. potere (=
posse).