MUIÁ, moi, vb. I.
1. Tranz. A introduce un obiect într-un lichid, a îmbiba cu lichid; a înmuia. ♦
Spec. A băga rufele în apă cu un detergent și a le ține câtva timp înainte de a le spăla. ♦ A întinge cu pâine sau cu mămăligă în sos, în grăsime etc.
2. Tranz. A uda, a stropi. ♦ A scălda.
3. Tranz. și
refl. A face să devină sau a deveni mai moale, mai puțin consistent, mai puțin țeapăn. ◊
Expr. (
Tranz.)
A muia oasele (sau
ciolanele) cuiva = a bate foarte tare pe cineva.
4. Refl. A-și pierde puterile, a slăbi, a se moleși. ♦ (Despre ger) A scădea în intensitate, a deveni mai puțin aspru.
5. Tranz. și
refl. Fig. A (se) potoli, a (se) calma, a (se) liniști. ♦ A (se) îmblânzi, a (se) înduioșa; a (se) îndupleca.
6. Tranz. și
refl. (
Fon.) A (se) palataliza. – Din
moale. Cf. fr. mouiller. MUIÁ, moi, vb. I.
1. Tranz. A introduce un obiect într-un lichid, a îmbiba cu lichid; a înmuia. ♦
Spec. A băga rufele în apă cu sodă sau cu săpun și a le ține câtva timp înainte de a le spăla. ♦ A întinge cu pâine sau cu mămăligă în sos, în grăsime etc.
2. Tranz. A uda, a stropi. ♦ A scălda.
3. Tranz. și
refl. A face să devină sau a deveni mai moale, mai puțin consistent, mai puțin țeapăn. ◊
Expr. (
Tranz.)
A muia oasele (sau
ciolanele) cuiva = a bate foarte tare pe cineva.
4. Refl. A-și pierde puterile, a slăbi, a se moleși. ♦ (Despre ger) A scădea în intensitate, a deveni mai puțin aspru.
5. Tranz. și
refl. Fig. A (se) potoli, a (se) calma, a (se) liniști. ♦ A (se) îmblânzi, a (se) înduioșa; a (se) îndupleca.
6. Tranz. și
refl. (
Fon.) A (se) palataliza. – Din
moale. Cf. fr. mouiller.
MUIÁ, moi,
vb. I. (În concurență cu
înmuia)
1. Tranz. A băga, a introduce ceva într-o substanță lichidă ori cleioasă sau într-un vas, orificiu etc. cu lichid; a îmbiba cu lichid.
Muind condeiul legat cu ață într-un șip colbăit de cerneală violetă... așternu un prea frumos răvaș. SADOVEANU, B. 45.
Muia feleștiocul în strachina cu dohot. CREANGĂ, A. 46.
Să-mi moi degetul în gură. EMINESCU, N. 43. ♦ (Poetic) A scălda.
Bătrînul îi mîngîia fruntea muiată în sudoare. SADOVEANU, O. VII 106.
Punți de stele peste abisuri muiau adîncu-n străluciri. MACEDONSKI, O. I 230.
Lumea-l crezuse mort pe Făt-Frumos și de aceea, cînd se împrăștie faima venirii lui, ziua-și muie aerul în lumină de sărbătoare. EMINESCU, N. 27. ◊
Refl. Codrii de prinprejur se muiau... în rumeneala serii. GALACTION, O. I 281. ♦ A uda.
Și ploaia mă ploaie. Căpeneagu-mi moaie. HODOȘ, P. P. 118. ♦ A întinge.
Prostul muia mălaiul în brînză. ȘEZ. v 53.
Muiați în lapte-o cojiță. TEODORESCU, P. P. 172. ◊
Tranz. A face să devină mai moale, mai puțin dur; a face să nu mai fie uscat sau țeapăn.
Trebuia să... moi [pesmetul] o
zi întreagă în apă, să-l faci terci ca să-l poți băga în gură. GHICA, S. 20.
Să moi pielea cea uscată. ȘEZ. IV 52. ◊
Refl. Carnea... de multă greutate și căldură se moaie. DRĂGHICI, R. 70. ◊
Expr. (Familiar)
A muia oasele (sau
ciolanele cuiva) = a bate rău pe cineva.
3. Refl. (Despre vreme și intemperii) A se domoli, a se potoli.
Să muie gerul. Să topiră zăpezile. DELAVRANCEA, O. II 29. ♦
Tranz. (Cu privire la acțiuni) A încetini, a domoli.
Mai încet! zise de la o vreme Potcoavă. Și își muiară fuga. SADOVEANU, O. I 151.
După o bucată de drum, o muiară de tot, la pas. STĂNOIU, C. I. 57.
4. Refl. (Despre oameni și despre unele părți ale corpului lor) A-și pierde puterile, a slăbi, a se moleși.
Nu ducea la băutură, astfel că se muia din două țuici. PAS, Z. I 225.
De la o vreme, simții că picioarele mi se moaie de la genunchi. DUNĂREANU, CH. 116.
De mai ținea lupta numai cît ai ațîța un foc, [feciorul]
s-ar fi muiat. ISPIRESCU, L. 254. ◊
Expr. A i se muia (cuiva)
gura v. gură. ◊ (Despre lucruri)
Gîrnețul s-a înfierbîntat, s-a muiat și foflenchi! iar sare roata! CREANGĂ, P. 126.
5. Refl. (Despre oameni și pornirile lor sufletești) A se potoli, a se calma, a se liniști.
Oamenii se muiară numaidecît. STĂNOIU, C. I. 68. ♦ (Determinat prin «la inimă» sau, mai ales, subiectul fiind «inima») A se îmblînzi, a se înduioșa, a fi mișcat.
Mitrea și-a adus aminte de înfățișarea uitată a Agapiei și i s-a muiat inima. SADOVEANU, M. C. 64.
Cum o văzu împăratul, i se muie inima și prinse un dor pe dînsa. ISPIRESCU, E. 79.
Mă dusei la rîul sec, Dorul mîndrei să-l înec... La inimă m-am muiat Și nu l-am mai înecat, JARNÍK-BÎRSEANU, D. 393. ♦
Tranz. A face (pe cineva) să cedeze; a îndupleca.
împăratul... vede că nu îl poate muia. PANN, P. V. III 49.
6. Tranz. (Cu privire la consoane) A articula o consoană palatalizată mărind zona de contact dintre limbă și palat, astfel încît să se obțină o consoană cu un timbru palatal caracteristic.
Unele graiuri teritoriale moaie consoanele «n», «t», «d» etc. în cuvinte ca «deget», «
teme» etc.
muiá (a ~) vb.,
ind. prez. 1 și 2
sg. moi, 3
moáie, 1
pl. muiém, 2
pl. muiáți, imperf. 3
sg. muiá; conj. prez. 3
să moáie; ger. muínd muiá vb., ind. și conj. prez. 1 și 2 sg. moi, 3 sg. și pl. moáie, 1 pl. muiém, 2 pl. muiáți, imperf. 3 sg. muiá; ger. muínd MUIÁ vb. 1. v. înmuia. 2. (pop.) a întinge. (~ pâinea în sos.) 3. v. terciui. 4. v. moleși. 5. v. blegi. 6. a se încălzi, (prin Munt. și Olt.) a se pricăli, (înv.) a se încări. (Vremea s-a mai ~.) 7. (FON.) a (se) palataliza. MUIÁ vb. v. atenua, calma, ceda, descrește, diminua, domoli, îndupleca, lăsa, liniști, micșora, modera, pondera, potoli, reduce, scădea, slăbi, tempera. A (se) muia ≠ a (se) întări muiá (mói, muiát), vb. –
1. A umezi, a îmbăia, a se uda. –
2. A se face mai moale. –
3. A (se) înduioșa, a (se) emoționa. –
4. A slăbi, a ceda. –
5. (Despre fructe) A se sparge, a se crăpa; a se face zob, a mărunți. –
6. A pune rufele în apă înainte de spălat. –
7. A fi plin, încărcat de. –
Var. înmuia. Mr. mul’at, mol’u, megl. anmol. Lat. mǒlliāre (Pușcariu 1105; Candrea-Dens., 1146; REW 5646),
cf. prov. molhar, fr. mouiller, cat. mollar, sp. mojar; cf. moale. –
Der. amoi, s. n. (Banat, muiat, înmuiere).
muià v.
1. a face moale:
a muia plumbul prin foc; 2. fam. a bate:
a muia spinarea cuiva; 3. a băga în apă sau în alt lichid:
a muia pâinea în unt; 4. începe să spele:
muia cămășile; 5. a pierde din tărie, a se potoli:
furtuna s’a mai muiat; 6. fig. a mai lăsa din pretențiuni:
se muiase de tot. [Lat. *MOLLIARE, din MOLLIS, moale].
2) moĭ, a
muĭá v. tr. (lat.
*molliare îld.
mollire, a muĭa, d.
mollis, moale; pv. pg.
molhar, fr.
mouiller, cat.
mullar, sp.
mojar. –
Moĭ, moaĭe, muĭem, muĭațĭ, moaĭe; să moĭ, să moaĭe; muĭam; muĭasem; muind). Fac moale:
căldura moaĭe ceara. Pun în apă orĭ în alt lichid:
a muĭa rufele, o pisică în apă, fasolea (ca să fie maĭ moale cînd o voĭ pune la fert, adică
o pun amoĭ). Înting:
a muĭa pînea’n vin, în sos. Fig. Iron. Bat, lovesc:
ĭ-a muĭat spinarea, oasele. Moleșesc, fac să peardă energia orĭ pretențiunile:
nenorocirile l-aŭ muĭat. Înduplec:
vorba asta l-a muĭat. V. refl. Mă fac moale:
ceara se moaĭe la foc. Mă scald:
copiiĭ se moaĭe’n toate lacurile. Fig. Mă moleșesc, perd din putere:
oameniĭ se muĭase de căldură, geru s’a muĭat. Îmĭ reduc pretențiunile, o las maĭ moale:
acuma s’a maĭ muĭat: se mulțămește cu maĭ puține parale. – Și
înmoĭ, maĭ ales în vest. Și
îmoĭ. muia vb. v. ATENUA. CALMA. CEDA. DESCREȘTE. DIMINUA. DOMOLI. ÎNDUPLECA. LĂSA. LINIȘTI. MICȘORA. MODERA. PONDERA. POTOLI. REDUCE. SCĂDEA. SLĂBI. TEMPERA. MUIA vb. 1. a înmuia, a uda, a umezi, (pop.) a întinge. (Își ~ degetele în apă.) 2. (pop.) a întinge. (~ pîinea în sos.) 3. a se fleșcăi, a se terciui, (pop.) a se cofleși, a se coleși. (Fructele s-au ~.) 4. a (se) moleși, a (se) vlăgui, (fig.) a (se) fleșcăi. (S-a ~ de tot din cauza căldurii.) 5. a se blegi, a se moleși, (prin Transilv.) a se bălmăji, (fam.) a se bleojdi, (fig.) a se turti. (Ce te-ai ~ așa?, nu te simți bine?) 6. a se încălzi, (prin Munt. și Olt.) a se pricăli, (înv.) a se încări. (Vremea s-a mai ~.) 7. (FON.) a (se) palataliza. a muia oasele cuiva expr. a bate rău de tot pe cineva.