VÁZĂ1 s. f. 1. Considerație, stimă, prestigiu, reputație. ◊
Loc. adj. De vază = de frunte, marcant, cunoscut, vestit. Cu vază = cu trecere, cu prestigiu, important.
2. (Rar) Vedere, văz. – Din
vedea (derivat regresiv).
VÁZĂ2, vaze,
s. f. Vas de flori. – Din
fr. vase.
VEDEÁ, văd,
vb. II.
I. 1. Tranz. și
refl. recipr. A (se) percepe cu ajutorul văzului. ◊
Loc. adv. Pe văzute =
a) în fața tuturor, în mod deschis;
b) cu condiția de a vedea cu propriii săi ochi. ◊
Expr. (
Tranz.) A vedea lumina zilei = a se naște. (
Fam.) Cum te văd și cum mă vezi = evident, clar, sigur, categoric.
2. Tranz. A fi de față, a asista, a fi martor la o întâmplare, la un eveniment.
3. Tranz. A cerceta (cu privirea sau cu mintea) pentru a se convinge de ceva. ♦
Intranz. A pătrunde, a descifra (cu privirea). ♦
P. gener. A cerceta, a căuta.
4. Refl. A fi, a ajunge, a se pomeni, a se găsi într-o anumită situație.
5. Tranz. și
refl. recipr. A (se) întâlni undeva. ◊
Expr. (
Refl. recipr.) Să ne vedem sănătoși (sau cu bine)! formulă de salut la despărțire. ♦
Tranz. A vizita.
6. Intranz. A avea grijă, a îngriji, a se ocupa (de cineva sau de ceva). ♦
Tranz. (
Pop.) A ajuta.
7. Tranz. A căpăta, a primi, a se alege cu ceva.
II. 1. Tranz. A-și da seama, a remarca, a constata, a observa.
Expr. Ce să vezi? sau ce să vadă? formulă prin care se exprimă mirarea față de ceva neașteptat. ♦ A lua în considerație; a considera, a socoti.
Expr. A fi bine văzut = a fi apreciat pentru calitățile sale (profesionale).
2. Tranz. A înțelege, a pricepe. ♦ A-și imagina, a-și închipui; a interpreta.
3. Refl. impers. A părea, a se arăta. ◊
Expr. Se vede că... sau se vede treaba (ori lucrul) că... = e probabil, pesemne.
4. Intranz. (La imperativ) A lua seama, a avea grijă să... Vezi de te silește..., că, uite, avem oaspeți. ♦ (Cu valoare de interjecție) Cuvânt cu care se atrage atenția cuiva asupra celor ce urmează. –
Lat. videre. VÁZĂ1 s. f. 1. Considerație, stimă, prestigiu, reputație. ◊
Loc. adj. De vază = de frunte, marcant, cunoscut, vestit. Cu vază = cu trecere, cu prestigiu, important.
2. (Rar) Vedere, văz. – Din
vedea (derivat regresiv).
VÁZĂ2, vaze,
s. f. Vas de flori. – Din
fr. vase. VEDEÁ, văd,
vb. II.
I. 1. Tranz. și
refl. recipr. A (se) percepe cu ajutorul văzului. ◊
Loc. adv. Pe văzute =
a) în fața tuturor, în mod deschis;
b) cu condiția de a vedea cu propriii săi ochi. ◊
Expr. (
tranz.) A vedea lumina zilei = a se naște. (
Fam.) Cum te văd și cum mă vezi = evident, clar, sigur, categoric.
2. Tranz. A fi de față, a asista, a fi martor la o întâmplare, la un eveniment.
3. Tranz. A cerceta (cu privirea sau cu mintea) pentru a se convinge de ceva. ♦
Intranz. A pătrunde, a descifra (cu privirea). ♦
P. gener. A cerceta, a căuta.
4. Refl. A fi, a ajunge, a se pomeni, a se găsi într-o anumită situație.
5. Tranz. și
refl. recipr. A (se) întâlni undeva. ◊
Expr. (
Refl. recipr.) Să ne vedem sănătoși (sau cu bine)! formulă de salut la despărțire. ♦
Tranz. A vizita.
6. Intranz. A avea grijă, a îngriji, a se ocupa (de cineva sau de ceva). ♦
Tranz. (
Pop.) A ajuta.
7. Tranz. A căpăta, a primi, a se alege cu ceva.
II. 1. Tranz. A-și da seama, a remarca, a constata, a observa. ◊
Expr. Ce să vezi? sau ce să vadă? formulă prin care se exprimă mirarea față de ceva neașteptat. ♦ A lua în considerație; a considera, a socoti. ◊
Expr. A fi bine văzut = a fi apreciat pentru calitățile sale (profesionale).
2. Tranz. A înțelege, a pricepe. ♦ A-și imagina, a-și închipui; a interpreta.
3. Refl. impers. A părea, a se arăta. ◊
Expr. Se vede că... sau se vede treaba (ori lucrul) că... = e probabil, pesemne.
4. Intranz. (La imperativ) A lua seama, a avea grijă să... Vezi de te silește..., că, uite, avem oaspeți. ♦ (Cu valoare de interjecție) Cuvânt cu care se atrage atenția cuiva asupra celor ce urmează. –
Lat. videre. VÁZĂ1 s. f. 1. Considerație, știmă, prestigiu, reputație. Cele dinții biruinți, limanul celor dintîi instăriri; și vaza treptată; și cinstea de care s-a bucurat de îndată înălțat în fruntea breslei. C. PETRESCU, A. R. 188. Cînd a murit [Turgheniev] s-a putut lămuri înrîurirea și vaza de care se bucura el în Europa întreagă. GHEREA, ST. CR. II 210. Mai mare va fi vaza lui în lume, de s-ar arăta milostiv. ISPIRESCU L. 219. ◊
Loc. adj. De vază = de frunte, marcant, cunoscut, vestit, celebru. A comandat acest număr în șaptesprezece exemplare, împărțindu-l apoi tuturor familiilor mai de vază. GALAN, Z. R. 118.
Cu vază = cu trecere, cu prestigiu, important. Persoanele mai cu vază de pe aici, cînd așteaptă trenul pe asemenea vreme, intră direct la mine, în birou. C. PETRESCU, A. 282. Peste puțin Radu își va isprăvi învățătura... și va fi om cu vază și cu cătare printre ai săi. VLAHUȚĂ, O. A. 104.
2. (Rar) Faptul de a vedea sau de a fi văzut; vedere, văz. Jandarmii au cotit-o după el, ferindu-se de vază, dar țiindu-l în ochi la fiecare mișcare. POPA, V. 175. Sulița-n coaste i-a înfipt cînd el se plecase, lăsîndu-și coastele-n vază sub scut. MURNU, I. 81.
VAZĂ2, vaze,
s. f. Vas de flori. Feciorul aduse un braț de ramuri de liliac pe care le împărți în vaze. CAMIL PETRESCU, N. 136. Privea peste vaza de flori. C. PETRESCU, O.P. II 219. ♦ Vas, putînd avea forme și dimensiuni diferite, de obicei împodobit cu picturi sau sculpturi, folosit ca element decorativ.
VEDEÁ, văd și (regional) văz,
vb. II.
I. 1. Tranz. A percepe cu ajutorul văzului. Cu părul nins, cu ochii mici Și calzi de duioșie, Aieve parc-o văd aici Icoana firavei bunici Din frageda-mi pruncie. IOSIF, V. 41. Rada, cînd o vezi, te fură Cu necontenitul zîmbet. COȘBUC, P. I 95. Nepoate, mai văzut-ai pietre nestimate așa de mari? CREANGĂ, P. 217. ◊ (Cu subiectul «ochii») Ce-mi văzură ochii! Verișoara cu Pîlciu! Închiși într-un dulap! Prin întuneric! ALECSANDRI, T. 58. ◊
Expr. A vedea lumina zilei v. lumină.
A nu avea ochi să vezi pe cineva v. ochi (
I 1).
A nu-și (mai) vedea capul de... v. cap1 (
II).
A nu vedea lumea înaintea ochilor v. ochi (
I 1).
Cînd mi-oi vedea ceafa v. ceafă. A vedea stele verzi v. stea (
II).
Cum te văd și mă vezi = evident, clar, sigur.
A vedea în ce apă (sau
ape) se adapă (sau
se scaldă) cineva v. apă (
2). ◊
Absol. Ca să vedem mai bine, ne urcăm pe linia ferată. STANCU, D. 125. S-a stîrnit un vifor cumplit... de nu vedeai nici înainte, nici înapoi. CREANGĂ, P. I 143. Băiatul meu... nu vede tocmai bine de un ochi. ȘEZ. IV 231. (
Expr.)
Cît vezi cu ochii (sau
cu ochiul)
v. ochi (
I l).
N-aude, n-a vede, n-a greul pămîntului v. auzi (
1).
A vedea ca prin ciur v. ciur. Văzînd și făcînd v. face (VI 1).
A nu vedea de nas v. nas. ◊
Refl. Am un lup cu ochii sfecliți, de te vezi printr-înșii (Oglinda). GOROVEI, C. 256. ◊ Refl, pas. Parcă-i oaste Cum se văd în șir pe coaste Sutele de clăi. COȘBUC, P. II 16. Se vedeau nemișcați doi ochi de jaratec. EMINESCU, N. 23. Printre sucmane se vedeau amestecate multe surtuce. RUSSO, O. 56. ◊
Refl. reciproc. (Cu pronunțare regională) A fost o seară și o parte din noapte o negură atît de deasă, că nu se putea videa om cu om la un pas. ALECSANDRI, S. 240. ◊
Refl. impers. Ia mai dă-te oleacă pe jos, pînă se mai vede. CREANGĂ, O. A. 125. Slab că se vedea printr-însul. RUSSO, O. 48. Răsai, lună, mai degrabă, Să se vadă prin livadă. HODOȘ, P. P. 50.
2. Tranz. A fi de față la desfășurarea unui eveniment, a unei întîmplări; a asista, a fi martor. Cîte n-am văzut și eu De atunci pe lume. COȘBUC, P. I 262. De-ar avea codrul ista gură să spuie cîte a văzut, cumplită pătăranie ne-ar mai auzi urechile. CREANGĂ, P. 119. Astfel drepții ar zice, de ar vedea-mplinite, Cîte într-al tău nume ne sînt făgăduite. ALEXANDRESCU, M. 5. ◊
Refl. impers. Nu se mai văzuse și nu se mai auzise de cînd lumea și pămîntul. CREANGĂ, P. 159.
3. Tranz. A se convinge de ceva cercetînd, examinînd (cu oricare din simțuri sau pătrunzînd cu mintea). Mă pipăia la braț ca să-mi vadă bătaia vinelor. GANE, N. II 116. Mă duc să văd, nu mi-a picat ceva la turbincă. CREANGĂ, P. 300. De nu vrei să mă crezi, vezi ce zice Balzac în Papa Gobsec. NEGRUZZI, S. I 49. Să aruncăm dar o ochire asupra trecutului acestei nații și să vedem ce a făcut în acești optsprezece secoli. BĂLCESCU, O. II 11. Uită-te de vezi paingul în umbrita sa chilie. CONACHI, P. 269. Mă dusei miercurea-n tîrg Să văz boii cum se vînd. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 97. Vedea limpede în gîndul boierului. SADOVEANU, O. VII 63. ◊
Refl. impers. La treabă se vede omul ce poate. CREANGĂ, O. A. 189.
4. Refl. A fi, a ajunge, a se pomeni, a se găsi într-o anumită situație. Cînd mă văd în prada sorții, Plîng. COȘBUC, P. I 265. Atunci ea deodată s-a văzut încinsă cu un cerc zdravăn de fier peste mijloc. CREANGĂ, P. 88. Cînd se văzură copleșiți de numărul dușmanilor, se traseră în munții Carpați. BĂLCESCU, O. II 12.
5. Tranz. A întîlni pe cineva. Și fost-ar fi mai bine Ca niciodată-n viață să nu te văd pe tine. EMINESCU, O. I 92. Hei!... bine v-am găsit, bine v-am văzut, cinstiți boieri și cavaleri de toată mîna, și mai mari și mai mijlocii și mai mici. ALECSANDRI, T. 95. ◊
Refl. reciproc. Dar poate or ști alții cu care soțid dumitale s-a văzut după aceea. SADOVEANU, B. 199. Feciorii craiului și fetele împăratului nu se văzuse niciodată. CREANGĂ, P. 183. La liberarea lui din închisoare și din armată el a devenit unul din tinerii cu cari mă vedeam mai des. GHICA, S. A. 140. ◊
Expr. Să ne vedem sănătoși (sau
cu bine)! formulă de salut, la plecare. Sărutînd-o pe frunte, îi zise... Să ne vedem sănătoși! ISPIRESCU, L. 18. Adio – să ne vedem sănătoși. ALECSANDRI, S. 47. ♦ A vizita. N-ar fi oare păcat să nu văd la Moscova tot ceea ce cred eu că se poate vedea în timpul ce ne este hărăzit să-l petrecem aici? STANCU, U.R.S.S. 53. Mă voi duce dară să-mi mai văz o dată părinții și apoi m-oi întoarce ca să nu mă mai duc niciodată. ISPIRESCU, L. 8.
6. Intranz. (Mai ales la imperativ) A avea grijă, a se îngriji, a se ocupa (de cineva sau de ceva). Vezi de găini, să nu se culce flămînde, și scoală pe argat. SADOVEANU, B. 31. O ține pe lîngă casă, să-i vadă de copii. REBREANU, I. 15. Ne ducem să vedem de boi și de sanie, și-om da pe la tine mai acuși. MIRONESCU, S. A. 34. ◊
Expr. A-și vedea de treabă = a se ocupa de treburile personale; a nu se amesteca în treburile altora. Da ce vrei, mări Cătălin? Iadu-t’ de-ți vezi de treabă. EMINESCU, O. I 174. Pînă vaca-o paște iarbă, Hai să ne vedem de treabă. TEODORESCU, P. P. 342.
A(-și) vedea de coada măturii (sau
de fuse și mosoare) = a se ocupa de treburile casei, ale gospodăriei. Șezi acasă... răspunse împăratul, de vezi de coada măturii. ISPIRESCU, L. 14. Șezi acasă de-ți vezi de fuse și mosoare. id. ib. 14.
A-și vedea de drum v. drum (2). ♦ (Numai la imperativ, servind ca îndemn sau ca avertisment) Bagă de seamă, fii cu grijă. Vezi de te silește că, uite, avem oaspeți. SADOVEANU, O. I 44. Amice, vezi să nu păți și tu ca simigiul. ODOBESCU, S. III 10. ◊ (Cu valoare de interjecție, pentru a atrage atenția asupra celor ce urmează) Vezi, de-atunci eu alergai, lumile de-a rîndul. COȘBUC, P. I 260. Vezi? Tot de noroc să se plîngă omul. CREANGĂ, P. 91. Ei, vezi, mă rog, ce nătărău. DONICI, P. 78. ♦
Tranz. (Popular) A ajuta. Să îngrijească de noi, Să ne vază la nevoi. TEODORESCU, P. P. 141.
7. Tranz. A căpăta, a primi, a se alege cu ceva. Am văzut mult bine de pe urma bărbatului dumitale. CARAGIALE, P. 100. ♦ A avea în posesie; a poseda. Prepeleac... se chitea cum ar face să vadă banii acasă la dînsul. CREANGĂ, P. 49. Bani n-am mai văzut de-un secol, vin n-am mai băut de-o lună. EMINESCU, O. P 46.
II 1. Tranz. A-și da seama, a remarca, a observa. Unde văd că nu sînt binevenit, mă retrag. DUMITRIU, N. 37. Se bucura văzînd emoția lui Titu. REBREANU, R. I 54. Dacă mă vede că-s o văduvă sărmană... trebuie să-și bată joc de casa mea? CREANGĂ, P. 28. ◊
Expr. Ce să vezi (sau ce să vadă), formulă expletivă prin care se exprimă mirarea față de ceva neașteptat. Cînd, ce să vezi d-ta? deodată îl apucă un dor de tată-său. ISPIRESCU, L. 8. Cînd se uită mai bine,
ce să vadă? CREANGĂ, P. 147. ◊
Absol. Dumneata, moșule, cum vedem noi, cauți pricină. CREANGĂ, P. 82. ♦ A lua în considerare; a considera, a socoti. Tu vezi ce sînt eu astăzi, iar nu ceea ce am fost. ALECSANDRI, T. II 123. Pe care îl voi vedea cu mai multă plecare către învățătura lucrurilor celor bune... DRĂGHICI, R. 60. ◊
Expr. A fi bine văzut = a fi apreciat. Om așezat și foarte bine văzut de toată obștea. CARAGIALE, S. 67.
2. Tranz. A înțelege, a pricepe. Nu văd ce rost au toate întrebările astea. BARANGA, I. 186. Dacă tu știai problema astei vieți cu care lupt, Ai vedea că am cuvinte pana chiar să o fi rupt. EMINESCU, O. I 137. Am avut prilej a vedea și a ne dovedi nepotrivirea doctrinilor nouă a limbii cu firea duhului, cu nevoile și cu obiceiurile neamului. RUSSO, O. 79. ♦ A imagina, a-și închipui; a interpreta. Prea vede însă lucrurile în negru. BARANGA, I. 182. Așa am văzut eu lucrurile și cred că le-am văzut bine. C. PETRESCU, V. 107. ◊ (
Intranz., în
expr.)
A vedea departe = a prevedea. Poate, dar azi tot el stă mai bine ca noi toți! Asta înseamnă, că a știut să vadă departe. DEMETRIUS, C. 12.
3. Refl. impers. A părea, a se arăta. Cel mic se vedea a fi mai isteț decît cei doi mai mari. ISPIRESCU, L. 313. De treabă tînăr se vedea acela. DRĂGHICI, R. 8. ◊
Expr. Se vede că... sau
se vede treaba (sau
lucrul) = e probabil, pesemne. De ce nu vrea să-i spună ei ce are pe suflet? O crede tot copilă, se vede. VLAHUȚĂ, O. A. III 88. Se vede lucru că și moș Nichifor era făcut pe drumuri. CREANGĂ, P. 112. Se vede că ești născută în codru. – Ai ghicit. ALECSANDRU, V. I 432. –
Perf. s. pers. 1
pl. și: (învechit) văzum (EMINESCU, O. I 208).
váză1 (considerație)
s. f.,
g.-d. art. vázei
váză2 (vas)
s. f.,
g.-d. art. vázei;
pl. váze
vedeá (a ~) vb.,
ind. prez. 1
sg. și 3
pl. văd, 1
pl. vedém, 2
pl. vedéți,
perf. s. 1
sg. văzúi;
conj. prez. 3 să vádă;
ger. văzấnd;
part. văzút
váză (considerație) s. f., g.-d. art. vázei váză (vas) s. f., g.-d. art. vázei; pl. váze vedeá vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. văd, 1 pl. vedém, 2 pl. vedéți; conj. prez. 3 sg. și pl. vádă; ger. văzând; part. văzút VÁZĂ s. 1. v. apreciere. 2. v. faimă. 3. v. autoritate. VÁZĂ s. v. ochi, văz, vedere. VÁZĂ s. glastră, vas. (O ~ cu garoafe.) VEDEÁ vb. 1. a observa, a zări, (arg.) a gini. (Ce ~ la orizont?) 2. v. zări. 3. v. cuprinde. 4. a privi, a se uita, (Olt. și Ban.) a se zăuita. (Vino să ~ ce-am cumpărat.) 5. v. viziona. 6. v. apărea. 7. v. întâlni. 8. v. revedea. 9. v. observa. 10. v. cunoaște. 11. v. vizita. 12. v. constata. 13. v. pomeni. 14. v. apuca. 15. v. îngriji. 16. a se interesa, a se îngriji, a se ocupa, a se preocupa. (~ tu de asta.) 17. v. căuta. 18. a îngriji, (înv. și reg.) a socoti. (~ de orătănii.) 19. a căuta, a încerca. (~ dacă poți să dezlegi problema.) 20. a cerceta, a examina. (Trebuie să ~ cum stau lucrurile.) 21. v. documenta. 22. v. considera. 23. a se considera, a se crede, a se închipui, a se socoti, (pop.) a se ține. (Se ~ inteligent.) 24. v. concepe. 25. v. imagina. 26. a (se) visa. (Se și ~ în fruntea unui regiment.) 27. v. obține. 28. v. primi. VEDEÁ vb. v. cunoaște, obține, pedepsi, pricepe, realiza, stăpâni, ști. VÁZĂ s.f. Vas de flori. [< fr. vase].
VÁZĂ s. f. vas pentru flori; glastră. (< fr. vase)
vedeá (-văd, văzút), vb. –
1. A percepe cu ajutorul văzului. –
2. A observa, a privi, a recunoaște. –
3. A vizita, a trata, a frecventa. –
4. A experimenta, a cerceta. –
5. A tatona, a sonda. –
6. A consulta un medic pe pacientul său. –
7. A fi judecată o cauză de către judecător. –
8. A se informa, a ancheta. –
9. A trata, a proba. –
10. A medita, a reflecta, a-și reaminti. –
11. A considera, a aprecia, a estima. –
12. A îngriji. –
13. (Cu
prep. de) A se ocupa de, a nu se interesa decît de. –
14. (
Arg.) A avea bani. –
15. (
Refl.) A fi vizibil. –
16. (
Refl.) A avea lumină, a fi ziuă. –
17. (
Refl.) A se manifesta, a-și face apariția. –
18. (
Refl.) A se afla, a se întîlni. –
Mr. ved, vidzui, vidzută, videare;
megl. ved, vizui, vizut;
istr. vedu, vezut.
Lat. vĭdēre (Pușcariu 1850; REW 9391),
cf. vegl. vedar,
it. vedere,
prov. vezer,
fr. voir,
cat. veer,
sp.,
port. ver. La
pers. I văd, se zice și văz, prin analogie cu tu vezi,
cf. crede, cădea etc. Expresia văzînd și făcînd pare traducea
ngr. βλέποντας ϰαì ϰάνοντας.
Der. văz,
s. n. (organul vederii); vază,
s. f. (vedere; considerație, reputație); văzător,
adj. (care vede); atotvăzător,
adj. (care vede tot, atribut al divinității); nevăzut,
adj. (invizibil); vedeală
s. f. (vedere; publicitate), cu
suf. -eală, ca iveală < ivi, socoteală < socoti etc., poate cu influența
sl. vidĕlo „lumina zilei” (Tiktin); vedera,
vb. refl. (
Trans., a lumina); vedere,
s. f. (percepere a imaginilor cu ajutorul văzului; vizită; întrevedere; vizita unui holtei la casa fetei cu care vrea să se însoare; peisaj, panoramă; viziune, intenție, proiect; concepție, idee); vederos,
adj. (arătos; considerabil, important, distins); revedea,
vb. (a vedea din nou; a revizui),
var. rară revedui, din
fr. revoir și
var. din
germ. revidieren; revizui,
vb. (a revedea, a cerceta din nou); revizor,
s. m., din
fr. réviseur; prevedea,
vb. (a transpărea), probabil de la un
lat. popular pervĭdēre (Drăganu, Dacor., V, 370); prevedea,
vb., din
fr. prévoir; prevăzător,
adj. (prudent, precaut; econom); neprevăzător,
adj. (imprudent); neprevăzut,
adj. (imprevizibil); străvedea,
vb. (a transpărea; a vedea în zare); străvăzător,
adj. (transparent); întrevedea,
vb. (a se zări;
refl., a se întîlni, a vea o întrevedere), din
fr. entrevoir.
VÁZĂ1 f. la sing. Autoritate pe care o are o persoană (sau un lucru) datorită anumitelor calități sau merite; prestigiu. ◊ De ~ care se distinge prin merite deosebite; cu valoare recunoscută; vestit; marcant. Cu ~ cu trecere; cu prestigiu; influent. /v. a vedea VÁZĂ2 ~e f. 1) vas de sticlă, ceramică, cristal) în care se pun flori. 2) Vas (special în care se servesc fructele la masă; fructieră. [G.-D. vazei] /<germ. Vase, it. vaso, fr. vase A VEDEÁ văd 1. tranz. 1) (obiecte, lucruri etc.) A percepe prin văz. ~ bine. ◊ ~ lumina zilei a se naște. ~ lumina tiparului a apărea de sub tipar. ~ lumina rampei a juca o piesă în fața publicului. 2) (persoane) A vizita sau a întâlni. Nu l-am văzut de mult. ◊ Să ne vedem sănătoși formulă de salut la despărțire. 3) (persoane, lucruri, obiecte etc.) A cerceta cu privirea; a privi. ~ ce se petrece în jur. 4) A fi martor la un eveniment. ~ multe în viață. 5) A-și da seama; a pricepe. ~ că e bolnav. 2. intranz. A avea grijă (de cineva sau de ceva). ~ de casă. /<lat. videre A SE VEDEÁ se véde intranz. 1) A fi destulă lumină. Aici se vede bine. 2) A se afla (pe neașteptate) într-o anumită situație. S-a văzut scăpat de griji. /<lat. videre vază f.
1. vedere;
2. fig. autoritate, considerațiune: om cu mare vază. [Tras din văz].
vedeà v. (
activ)
1. a primi imaginile obiectelor prin organul ochilor: a vedea limpede;
a vedea lumina, a se naște (un copil), a se publica (o carte);
văzând cu ochii, într’un mod sensibil: crește văzând cu ochii;
2. a asista, a fi matur la: a vedea o bătălie;
3. a vizita: vino de mă vezi;
4. a-și da seama, a înțelege: văd eu unde vrei s’ajungi;
vezi bine, așa, e, negreșit;
5. a judeca, a examina: vezi dacă e bine;
6. a băga de seamă: vezi să nu o pățești, ║ (
neutru) a se ocupa, a îngriji de: a vedea de casă, de copii ║ (
reciproc)
1. a fi văzut: a se vedea în oglindă;
2. a se vizita:
ei se văd rar; 3. a se putea vedea: acest far se vede de departe;
se vede că, pare că;
4. a avea aerul, a arăta: nu e așa prost cum se vede. [Lat. VIDERE].
vezibine adv. așa-i, negreșit, învederat. [V. vedeà].
váză f. fără pl. (d. văd, văz, văzut). Considerațiune, stimă, autoritate: acest învățat are mare vază.
văd (est) și
văz (vest),
văzut, a
vedeá v. tr. (lat. vĭdére, it. vedére, pv. vezer, fr. voir, sp. pg. ver. – Văd, vezi, vede, vedem, vedețĭ, văd; să vadă). Percep (primesc imaginea lucrurilor) pin ajutoru ochilor: cînd deschizĭ ochiĭ, vezi, ĭar orbu nu vede de loc. Asist, îs matur: a vedea o bătălie. Apuc trăind: un bătrîn care văzuse sfîrșitu revoluțiuniĭ. Vizitez: mă duc să-mĭ văd prieteniĭ, bolnaviĭ (ca medic). Înțeleg, pricep, îmĭ daŭ samă: văd unde tinde acest discurs, unde vreĭ s’ajungĭ. Judec, apreciez, examinez: vezĭ dacă e bine așa! Observ, bag de samă: vezĭ să n’o pățeștĭ! A vedea lumina, a se naște (un copil), a fi publicat (o carte). A stat, a așteptat pînă n’a maĭ văzut bine (iron.), pînă s’a plictisit. Văzînd cu ochiĭ, așa în cît se observă foarte bine: acest copil, acest oraș crește văzînd cu ochiĭ. Oglinda vede bine, greșit îld. „oglinda arată bine”. V. intr. A-țĭ vedea de treabă, de casă, de copiĭ, a îngriji de trebile tale, de casă, de copiĭ. V. refl. Primesc din oglindă imaginea fețeĭ mele: cînd se văzu în oglindă, bolnavu constată că slăbise. Îs în vizită, vizitez: ne vedem des. Îs vizibil: Ceahlău, cînd e senin, se vede din Ĭașĭ. Par, arăt, am aeru: nu e așa de prost cum se vede.
Se vede că, pe semne că, poate că: se vede că e bolnav dacă n’a venit.
Vezĭ că pricina e că, pentru că: – De ce e dezordine în casa asta? – Vezĭ că nu toate muștele fac mĭere (adică „e stăpîna leneșă”).
vază s. v. OCHI. VĂZ. VEDERE. VAZĂ s. 1. apreciere, atenție, cinste, cinstire, considerație, onoare, prețuire, respect, stimă, trecere, (livr.) condescendență, deferență, reverență, (înv. și reg.) seamă, (reg.) prețuială, (Mold.) lefterie, (înv.) laudă, socoteală, socotință, (grecism înv.) sevas, (înv. fam.) baftă, (fig.) credit. (Se bucură de multă ~.) 2. faimă, notorietate, prestigiu, renume, reputație, (înv.) vîlvă. (Un medic de ~.) 3. ascendent, autoritate, considerație, influență, înrîurire, prestigiu, reputație, respect, stimă, trecere, ( (înv.) înrîurită, ( fig. ) credit. (În ochii lor se bucura de o ~ suverană.) VAZĂ s. vas. (O ~ cu garoafe.) vedea vb. v. CUNOAȘTE. OBȚINE. PEDEPSI. PRICEPE. REALIZA. STĂPÎNI. ȘTI. VEDEA vb. 1. a observa, a zări, (arg.) a gini. (Ce ~ la orizont?) 2. a (se) zări. (Îl ~ venind spre noi; munții se ~ la orizont.) 3. a cuprinde, a prinde, (fig. ) a îmbrățișa. (Cît ~ cu ochii, cu privirea.) 4. a privi, a se uita, (Olt. și Ban.) a se zăuita. (Vino să ~ ce-am cumpărat.) 5. a privi, a urmări, a viziona. (A ~ un film la televizor.) 6. a apărea, a se arăta, a se ivi, a se zări, (italienism înv.) a spunta. (Nu se ~ cu săptămînile pe stradă.) 7. a (se) întîlni, (pop.) a (se) găsi, (înv. și reg.) a (se) întîmpina, a (se) tîlni. (Cînd v-ați ~ ultima oară?) 8. a se revedea. (Să ne ~ sănătoși.) 9. a observa, a percepe, a remarca, a reține, a sesiza, a zări, (înv.) a privi. (N-ai ~ nici o schimbare?) 10. a (se) cunoaște, a (se) observa, a (se) remarca. (Se ~ că ai fost tu aici.) 11. a (se) vizita. (Ne ~ în fiecare săptămînă.) 12. a constata, a observa, a remarca, a sesiza, (Mold., Transilv. și Ban.) a zăpsi. (A ~ că e supărată.) 13. a se afla, a se găsi, a se pomeni, a se trezi. (S-a ~ încolțit de creditori.) 14. a apuca, a prinde, a trăi. (Simțea că nu va mai ~ ziua de mîine.) 15. a căuta, a îngriji, (înv. și reg.) a (se) griji, (Transilv.) a (se) cîștiga. (A ~ de toate ale casei.) 16. a se interesa, a se îngriji, a se ocupa, a se preocupa. (~ tu de asta.) 17. a îngriji, (înv. și reg.) a socoti. (~ de orătănii.) 18. a căuta, a încerca. (~ dacă poți să dezlegi problema.) 19. a cerceta, a examina. (Trebuie să ~ cum stau lucrurile.) 20. a cerceta, a se documenta, a se informa, a studia, (înv.) a se pliroforisi. (~ dacă nu s-a mai scris despre asta.) 21. a considera, a crede, a găsi, a socoti. (Această circumstanță o ~ de bun augur.) 22. a se considera, a se crede, a se închipui, a se socoti, (pop.) a se ține. (Se ~ inteligent.) 23. a concepe, a gîndi, a-și imagina, a-și închipui. (Cum ~ tu realizarea acestui lucru?) 24. a-și imagina, a-și închipui, a-și înfățișa, a-și reprezenta, (înv.) a-și figura. (Cum o ~ tu pe ea?) 25. a (se) visa. (Se și ~ în fruntea unui regiment.) 26. a căpăta, a obține, a primi, a scoate. (Nu mai ~ un ban de la el.) 27. a încasa, a primi. (N-am ~ chiria de la el de un an.) VEZI interj. iată!, uite!, (pop.) ia!, iacă!, ian!, (înv. și reg.) ni!, (Mold. și Bucov.) inga! (~!, se apropie de noi.)[1] vază DLRM și DU inserează cuvîntul vază „specie de vas”, pe care îl consideră provenit din fr. vase. Dar acesta este de genul masculin, ceea ce ar adăuga o excepție, la cele pe care le-am întilnit pînă acum,- de la paralelismul între masculinele – nume de obiecte – franceze și neutrele românești. Ca și în celelalte cazuri, constatăm și aici că româna nu e izolată din punctul de vedere al genului: germana are Vase, feminin. Socotesc că e mult mai convenabilă explicarea prin germană, chiar dacă, eventual, nu ar fi vorba de un împrumut direct, ei numai de o adaptare a împrumutului din franceză (așa cum în alte cazuri s-a pornit de la franceză, dar, pentru detalii de formă, ne-am orientat după italiană sau după latină). OCULOS HABENT ET NON VIDENT (lat.) au ochi și nu văd – „Oculos habent et non videbunt. Quid habet aures audiendi audiat” („Au ochi și vor vedea. Cine nu are urechi de auzit să audă”). Cuvinte care se găsesc de mai multe ori în Evanghelie (Matei, 13, 14; Luca 8, 10; Ioan, 12, 40 ș.a.) urmând parabolele lui Iisus. Se folosesc pentru a avertiza pe cineva că trebuie să țină seama de un sfat. SENATUS INTELLEGIT, CONSUL VIDET, HIC TAMEN VIVIT (lat.) senatul înțelege, consulul vede și totuși acesta trăiește – Cicero, „In Catilinam”, I, 1, 2. Expresia unei mari indignări împotriva unei stări de lucruri scandaloase, binecunoscută de toți, dar care nu este curmată. SUNT LACRIMAE RERUM (lat.) ai de ce vărsa lacrimi (pentru lucrurile pe care le vezi) – Vergiliu, „Eneida”, I, 462. Exclamația lui Enea, care vede în Cartagina un șir de tablouri din Războiul troian. VEDI NAPOLI, E POI MUORI! (it.) să vezi Napoli, apoi poți să mori – Proverb prin care se exprimă admirația față de frumusețea orașului și a golfului. VENI, VIDI, VICI (lat.) am venit, am văzut, am învins – Conținutul lapidar al scrisorii prin care Cezar vestea Senatului biruința sa rapidă de la Zela asupra lui Pharnaces, regele Pontului. Expresia unui succes fulgerător. VIDEO MELIORA PROBOQUE, DETERIORA SEQUOR (lat.) văd pe cele bune și le aprob, dar urmez pe cele rele – Ovidiu, „Metamorphoseon libri”, VII, 20-21. Mărturisirea Medeii, care, deși înțelege rațional ce cale trebuie să urmeze, se lasă împinsă de pasiuni în direcția contrară. a (nu)
fi văzut cu ochi buni de către cineva expr. a (nu) avea parte de încrederea sau bunăvoința cuiva.
a aștepta să vadă dincotro bate vântul expr. a fi prudent, a sta în expectativă
a nu vedea bine (pe cineva)
expr. a nu prevedea că o anumită persoană va avea necazuri.
a nu vedea mai departe de lungul nasului expr. 1. a fi limitat, a avea vederi înguste.
2. a fi lipsit de imaginație.
a nu vedea pădurea din cauza / din pricina copacilor expr. a da o importanță exagerată detaliilor în detrimentul ansamblului.
a nu-și vedea capul de treabă expr. a fi foarte ocupat.
a nu-și vedea lungul nasului expr. 1. a nu-și da seama de ce e în stare să facă cu propriile puteri.
2. a fi îngâmfat / infatuat; a fi obraznic.
a vedea dincotro bate vântul expr. a intui evoluția evenimentelor.
a vedea lucrurile în negru expr. a fi pesimist.
a vedea lucrurile în roz expr. a fi (exagerat de) optimist.
a vedea lumina tiparului expr. a fi tipărit, a fi editat.
a vedea lumina zilei expr. a se naște.
a vedea material / lovele expr. (
intl.) a avea bani.
a vedea moartea cu ochii expr. a fi la un pas de moarte, a trece pe lângă moarte, a scăpa de moarte (dintr-un accident, o boală etc.).
a vedea paiul din ochiul altuia și a nu vedea bârna din ochiul tău expr. a manifesta o exigență / o severitate exagerată față de alții și a fi prea indulgent cu propria persoană; a critica aspru neajunsurile mărunte ale cuiva, trecând cu vederea propriile lipsuri.
a vedea pe dracul / pe naiba expr. a avea necazuri mari.
a vedea roșu înaintea ochilor expr. 1. a se înfuria, a se enerva foarte tare.
2. (la fotbal) a primi cartonaș roșu, a fi eliminat din joc.
a-l vedea pe ăl-de-Sus expr. (pop.)
1. a muri.
2. a avea necazuri mari.
a-și vedea de sărăcie expr. a-și vedea de treabă, a nu se amesteca.
a-și vedea visul cu ochii expr. a i se împlini (cuiva) o mare dorință.
cum te văd și cum mă vezi expr. evident, sigur.
vedea-te-aș ca berea! expr. (
adol. – folosită ca blestem) vedea-te-aș galben! / cu spume și rece!
vezi că-ți pute curu’! expr. (
adol.,
vulg.) minți!