TÂMP, -Ă, tâmpi, -e, adj. 1. (
Înv. și
pop.; adesea substantivat) Prost; tâmpit (
1).
2. (
Înv. și
reg.; despre obiecte ascuțite) Cu vârful sau cu tăișul tocit, știrbit; tâmpit (
2). – Din
sl. tonpŭ. Cf. magh. tompa. TÂMP, -Ă, tâmpi, -e, adj. 1. (
Înv. și
pop.; adesea substantivat) Prost; tâmpit (
1).
2. (
Reg.; despre instrumente ascuțite) Cu vârful sau cu tăișul tocit, știrbit; tâmpit (
2). – Din
sl. tonpŭ. Cf. magh. tompa. TÎMP, -Ă, tîmpi, -e, adj. 1. Tîmpit.
Tîmp nu-i; se poartă cîteodată ca și cum ar fi în puterea sănătății. SADOVEANU, P. M. 17.
Spre orașul plin de turle Stau privind c-un aer tîmp. TOPÎRCEANU, P. 216.
Trăsnea era înaintat în vîrstă, bucher de frunte și tîmp în feliul său. CREANGĂ, A. 89. ◊ (Adverbial)
Oarță rîdea tîmp, dezvelindu-și gingiile lăptoase. C. PETRESCU, R. DR. 237. ◊ (Substantivat)
Ascultă gură-cască și cu ochi de timp. GALACTION, O. I 54.
2. (Despre instrumente ascuțite) Cu vîrful sau tăișul tocit, știrbit.
Sinălăul este un cuțit gros, tîmp, nu mult încovoiat. PAMFILE, I. C. 43.
tâmp (
pop.,
fam.)
adj. m.,
pl. tâmpi; f. tấmpă, pl. tấmpe tâmp adj. m., pl. tâmpi; f. sg. tâmpă, pl. tâmpe TÂMP adj., s. v. cretin, idiot, imbecil, tâmpit. Tâmp ≠ ager, deștept, inteligent, isteț, mintios tîmp (-pă), adj. –
1. Tocit, știrb. –
2. Obtuz, tont, prost.
Sl. tąpŭ „obtuz” (Miklosich,
Slaw. Elem., 50; Cihac, II, 410; Byhan 336; Philippide, I, 460; Conev 39; Weigand,
BA, II, 264; Candrea); dar coincide cu o rădăcină expresivă romanică,
temp- (REW 8626), astfel că
tîmpă, s. f. (coastă, deal), conservat mai ales ca toponim, se poate explica atît prin
lat. sau mai bine (*
timpa, cf. calabr. timpa „prăpastie”,
timpariellu „muncel”,
timpune „colnic”,
campid. temba „bulgăre de pămînt”,
sicil. timpa prăpastie, sp. atempa „pășuni în locuri joase”,
cf. REW 8739; Drăganu,
Dacor., I, 107; Rohlfs,
ZRPh., LVII, 448; Tagliavini,
Studii rum., III, 86; Iordan,
BL, VI, 40; Corominas, I, 317); sau mai probabil, printr-o rădăcină expresivă internă, din aceeași familie cu
lat. tumbae, mgr. δοῦμπα „tumul”,
germ. stumpf „tocit”.
Der. tîmpi, vb. (a roade, a toci; a idioți, a îndobitoci);
tîmpeală (
var. tîmpenie),
s. f. (neghiobie, prostie, imbecilitate);
tîmpiș, s. n. (
înv., oblic);
tîmpitor, adj. (care prostește);
tupi (
var. Mold.,
tuchi),
vb. (a nivela; a năuci; a zăpăci; a ascunde, a tăinui), cu pierderea nazalității,
cf. piti; tupila, vb. refl. (a se reduce, a se micșora), de la
tupi ca
pitula de la
piti; tupiliș, adv. (pe ascuns, pe furiș),
cf. pituliș. –
Cf. întîmpina. TÂMP ~ă (~i, ~e) 1) și substantival rar (despre persoane sau despre manifestările lor) Care vădește lipsă de inteligență; prost; neghiob; tont; nătărău; nătâng; netot; nerod; stupid; năuc. 2) reg. (despre obiecte de tăiat) Care are tăișul sau vârful ros și nu mai taie. /<sl. tonpu tâmp a. netăios, tocit:
cuțit tâmp [V.
tâmpì].
timp n., pl.
urĭ (lat.
tĕmpus, timp, rudă cu vgr.
témno, taĭ, despart; it. pg.
tempo, pv.
tems, fr.
temps, sp.
tiempo. V.
templu și
tom). Vreme, durată:
cu ceasurile, zilele și aniĭ se măsoară trecerea timpuluĭ. Vreme, secul, epocă determinată:
în timpu luĭ Ștefan cel Mare, în timpurile moderne, ce timpurĭ! Epoca actuală saŭ de care se vorbește:
moda timpuluĭ. Sezon, anotimp:
timpu florilor. Vreme, moment, ocaziune:
aĭ sosit la bun timp, a profita de timp. Moment fixat:
se apropie timpu. Răgaz:
nu-mĭ dădea timp să vorbesc. Vreme, stare atmosferică:
timp ploĭos. Mișcare:
pușca asta se încarcă în treĭ timpurĭ (și
timpĭ).
Gram. Forma pe care șĭ-o ĭa verbu ca să arăte trecutu, prezentu saŭ viitoru:
am fost, sînt, voĭ fi. Muz. (it.
tempo). Diviziune a măsuriĭ:
valsu e un dans în treĭ timpurĭ. În noaptea timpurilor, în timpurĭ imemoriale, străvechĭ.
A omorî timpu (fr.
tuer le temps), a perde timpu cu nimicurĭ ca să-țĭ treacă de urît.
A perde timpu, 1. a nu lucra, 2. a scăpa ocaziunea.
A perde timpu cu, a întrebuința timpu:
a perde timpu cu studiu. A cîștiga timp, a te maĭ depărta de momentu deciziv.
A repara timpu perdut, a compensa perderea timpuluĭ pintr’o muncă maĭ intensă.
La timp, cînd trebuĭe.
Din timp, devreme:
a te aproviziona din timp. În acelașĭ timp, tot odată.
Din timp în timp, din cînd în cînd.
În ainte de timp, prea devreme, prematur.
Cu timpu, încet-încet:
boala se vindecă cu timpu. – În Trans. și
tîmp. – Și masc.
timpĭ într’un doc. muntenesc din 1651.
2) tîmp, -ă adj. (vsl.
tompŭ, tocit; sîrb.
tup, rus.
tupóĭ, tocit, idiot). Tîmpit. Adv. În mod tîmpit.
tîmp adj., s. v. CRETIN. IDIOT. IMBECIL. TÎMPIT. TÎMP, -Ă subst. „vîrf de munte”; adj. „tocit”. I. 1. Tîmp/u, ard., 1758 (Paș); -ăscu (Buc); -escu (Șez); -ești s.; -ulești fam. (AO XV 65). 2. Tîmpa b. (Cat; 17 B I 171; Ștef; 16 A I 259, III 73, 182; Tec I; Paș; A Gen II 66; Sd VI 469); și t. 3. Tîmpău (Șez). Tîmpea (Moț; 16 A III 73); – din Bîrsa (Sd X). 5. + -lea: Tîmplea, ard., 1726 (Paș) sau < subst. tîmplă. 6. Tîmpoae f. (16 A IV 41) marital. 7. + -iș: Tîmpișul (Dm). 8. Tîmpele s. 9. Tămp/ea (Giur 93); -eștii, neam brașovean (BC XII 88). II. Cu î > a, ea, e, i: 1. Tampa din Bîrsa (Sd X); – Pătru (Șchei I). 2. Teampea (Ard; Șchei I). 3. Tempu (I Bot 6). 4. Temp/ea, ard., 1726 (Paș; Sd X); -eanu, V. 5. Tempeș, ard. (Paș). 6. Timpășor (Ștef).