Dic╚Ťionare ale limbii rom├óne

2 intr─âri

24 defini╚Ťii pentru transcriere

TRANSCR├ŹE, transcriu, vb. III. Tranz. 1. A copia exact un text scris, a face o copie scris─â f─âr─â modific─âri. ÔÖŽ A trece un act, o conven╚Ťie etc. ├«ntr-un registru public special. 2. A transpune ├«n scris un text dintr-un alfabet ├«n altul, de pe o band─â de magnetofon etc. ÔÖŽ A nota ├«n scris (cu semne speciale) elementele unui idiom. 3. A prelucra o bucat─â muzical─â scris─â pentru un anumit instrument sau pentru o anumit─â voce, spre a fi c├óntat─â la alt instrument sau de alt─â voce. ÔÇô Din fr. transcrire (dup─â scrie).
TRANSCRI├ëRE, transcrieri, s. f. Ac╚Ťiunea de a transcrie ╚Öi rezultatul ei. ÔÇô V. transcrie.
TRANSCR├ŹE, transcriu, vb. III. Tranz. 1. A scrie din nou (pe alt─â foaie) un text f─âr─â modific─âri, a face o copie scris─â; a copia. ÔÖŽ A ├«nscrie, a ├«nregistra, a copia un act, o conven╚Ťie etc. ├«ntr-un registru public special. 2. A transpune ├«n scris un text dintr-un alfabet ├«n altul, de pe o band─â de magnetofon etc. ÔÖŽ A nota ├«n scris (cu semne speciale) elementele unui grai, ale unui dialect etc. 3. A prelucra o bucat─â muzical─â scris─â pentru un anumit instrument sau pentru o anumit─â voce, spre a fi c├óntat─â la alt instrument sau de alt─â voce. ÔÇô Din fr. transcrire (dup─â scrie).
TRANSCR├ŹERE, transcrieri, s. f. Ac╚Ťiunea de a transcrie ╚Öi rezultatul ei. ÔÇô V. transcrie.
TRANSCR├ŹE, transcriu, vb. III. Tranz. 1. A scrie din nou un text f─âr─â a-i aduce modific─âri, a face o copie scris─â, a copia. ├Äi transcriam c─âr╚Ťile de algebr─â ╚Öi ├«i ajutam la cazanele ╚Öi oalele lui de alchimist. CAMIL PETRESCU, T. II 180. A╚Ö transcrie aci cu pl─âcere toat─â acea ├«nc├«nt─âtoare descrip╚Ťiune. ODOBESCU, S. III 20. Transcriu aci trei epistole ce am primit la Constantinopol ├«n timpul guvernului revolu╚Ťionar. GHICA, A. 38. ÔÖŽ A prelucra o bucat─â muzical─â scris─â pentru un anumit instrument sau o anumit─â voce, pentru a fi c├«ntat─â de alt instrument sau de alt─â voce. Liszt a transcris pentru pian piesa pentru vioar─â Campanella de Paganini. 2. A copia un act ├«ntr-un registru public special. P├«n─â ce nu s-a transcris definitiv, o desp─âr╚Ťire e o simpl─â ne├«n╚Ťelegere ├«ntre so╚Ťi. REBREANU, R. I 255.
TRANSCR├ŹERE, transcrieri, s. f. Ac╚Ťiunea de a transcrie ╚Öi rezultatul ei. ÔŚŐ Transcriere fonetic─â = notare a pronun╚Ť─ârii unei limbi, a unui dialect sau a unui grai cu ajutorul unui alfabet fonetic. ┬źAtlasul lingvistic rom├«n┬╗ ├«ntrebuin╚Ťeaz─â transcrierea fonetic─â. ÔÖŽ (Jur.) Transcrip╚Ťie (2).
transcr├şe (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. ╚Öi 3 pl. transcr├şu, 2 sg. transcr├şi, 1 pl. transcr├şem, 2 pl. transcr├şe╚Ťi; conj. prez. 3 s─â transcr├şe; imper. 2 sg. transcr├şe, 2 pl. transcr├şe╚Ťi; ger. transcri├şnd (-scri-ind); part. transcr├şs
transcr├şere s. f., g.-d. art. transcr├şerii; pl. transcr├şeri
transcr├şe vb. (sil. tran-), ind. prez. 1 sg. ╚Öi 3 pl. transcr├şu, 1 pl. transcr├şem, imperf. 3 sg. transcri├í; imper. 2 sg. transcr├şe, 2 pl. transcr├şe╚Ťi; ger. transcri├şnd; part. transcr├şs
transcr├şere s. f. (sil. tran-), g.-d. art. transcr├şerii; pl. transcr├şeri
TRANSCR├ŹE vb. 1. a copia, a reproduce, (├«nv.) a decopia, a izvodi, a prescrie. (A ~ pe curat un text.) 2. a transpune. (A ~ un text dintr-un alfabet ├«n altul.)
TRANSCR├ŹERE s. 1. v. copiere. 2. (concr.) copie, reproducere, (rar) transcrip╚Ťie, (├«nv.) izvod, prescriitur─â. (Are o ~ fidel─â a documentelor.) 3. transpunere, transcrip╚Ťie. (~ unui text dintr-un alfabet ├«n altul.) 4. (JUR.) transcrip╚Ťie. (Registru de ~i imobiliare.)
TRANSCR├ŹE vb. III. tr. 1. A face o copie scris─â, a copia. ÔÖŽ A prelucra o bucat─â muzical─â scris─â pentru un anumit instrument sau pentru o anumit─â voce astfel ├«nc├ót s─â poat─â fi c├óntat─â de un alt instrument sau de o alt─â voce. 2. A copia un act ├«ntr-un registru public special. [P.i. -scriu, 4 -scriem, 5 -scrie╚Ťi, ger. -scriind. / cf. fr. transcrire, lat. transcribere, dup─â scrie].
TRANSCR├ŹERE s.f. Ac╚Ťiunea de a transcrie ╚Öi rezultatul ei. ÔŚŐ Transcriere fonetic─â = notare a pronun╚Ť─ârii unei limbi, a unui dialect sau a unui grai cu ajutorul unui alfabet fonetic. ÔÖŽ Transcrip╚Ťie. [Pron. -scri-e-. / < transcrie].
TRANSCR├ŹE vb. tr. 1. a face o copie scris─â, a copia. 2. a transpune un text scris dintr-un alfabet ├«n altul, pentru facilitarea lecturii. ÔŚŐ a nota ├«n scris elementele unui idiom. 3. a prelucra o pies─â muzical─â scris─â pentru un anumit instrument sau pentru o anumit─â voce, astfel ├«nc├ót s─â poat─â fi c├óntat─â de un alt instrument sau de o alt─â voce. 4. (jur.) a copia un act ├«ntr-un registru public special. (dup─â fr. transcrire)
TRANSCR├ŹERE s. f. 1. ac╚Ťiunea de a transcrie. ÔÖŽ ~ fonetic─â = notare a pronun╚Ť─ârii unei limbi, a unui dialect sau grai cu ajutorul unui alfabet fonetic. 2. (jur.) formalitate prescris─â de lege prin copierea unui act juridic ├«ntr-un registru public special; transcrip╚Ťie (3). (< transcrie)
A TRANSCR├ŹE transcr├şu tranz. 1) (texte) A reproduce ├«n scris f─âr─â nici o modificare; a copia. 2) (buc─â╚Ťi muzicale) A prelucra pentru interpretare la un alt instrument sau de o alt─â voce dec├ót cea pentru care a fost scris─â ini╚Ťial. 3) (acte juridice) A trece ├«n scris ├«ntr-un registru public special, ├«n conformitate cu legea. [Sil. tran-scri-] /<fr. transcrire
transcrie v. 1. a copia ceva scris; 2. a face o transcrip╚Ťiune muzical─â.
*transcrip╚Ťi├║ne f. (lat. transcriptio, -├│nis). Ac╚Ťiunea de a transcrie. Text transcris. ÔÇô ╚śi -├şp╚Ťie, dar ob. -├şere.
*transcr├ş┼ş, -scr├şs, a -scr├şe v. tr. (lat. transcribere, d. trans, dincolo, ╚Öi scribere, a scrie; fr. transcrire). Copiez, scri┼ş pe o foa─şe ce─şa ce e scris deja pe alta. Muz. Copiez ╚Öi transpun o melodie p. alt instrument. Jur. Copiez dup─â un registru special un act de v├«nzare ╚Ö. a.
TRANSCRIE vb. 1. a copia, a reproduce, (înv.) a decopia, a izvodi, a prescrie. (A ~ pe curat un text.) 2. a transpune. (A ~ un text dintr-un alfabet în altul.)
TRANSCRIERE s. 1. copiat, copiere, reproducere, (rar) transcrip╚Ťie. (~ pe curat a unui text.) 2. (concr.) copie, reproducere, (rar) transcrip╚Ťie, (├«nv.) izvod, prescriitur─â. (Are o ~ fidel─â a documentelor.) 3. transpunere, transcrip╚Ťie. (~ unui text dintr-un alfabet ├«n altul.) 4. (JUR.) transcrip╚Ťie. (Registru de ~i imobiliare.)
transcriere 1. Ac╚Ťiune ajut─âtoare a paleografiei muzicale, const├ónd ├«n echivalarea unor nota╚Ťii vechi (gr., biz., greg., orient. etc.) cu nota╚Ťia europ. uzual─â. Se poate asemui transliter─ârii dar implic─â o seam─â de ÔÇ×interpret─âriÔÇŁ impuse de incertitudinea unor semne vechi de nota╚Ťie, de pierderea unor sensuri (sau de caracterul lor criptic ini╚Ťial) ca ╚Öi de schimb─ârile stilistice care, de-a lungul sec., au afectat implicit nota╚Ťia. 2. Notarea ÔÇ×dup─â auzÔÇŁ (direct dup─â c├óntare) sau dup─â o ├«nregistrare* sonor─â prealabil─â a unor muzici orale (de obicei pop.).
TRANSCR├ŹERE s. f. (< transcrie, cf. fr. transcrire, lat. transcribere): copiere. ÔŚŐ ~ fon├ętic─â: notare a pronun╚Ť─ârii sunetelor unei limbi, ale unui dialect sau ale unui grai cu ajutorul alfabetului fonetic; ├«nregistrare c├ót mai exact─â a formelor sau a textelor dialectale cu ajutorul unui repertoriu de semne, care reproduce principalele realiz─âri fonetice ale unei limbi. ├Än general, sistemele de t. fonetice au la baz─â alfabete tradi╚Ťionale. Cel mai cunoscut este alfabetul fonetic interna╚Ťional (API), elaborat ├«n 1888 de c─âtre Asocia╚Ťia fonetic─â interna╚Ťional─â. Pentru graiurile ╚Öi dialectele rom├óne╚Öti au fost folosite mai multe sisteme de t. fonetic─â, elaborate de Gustav Weigand, Ovid Densu╚Öianu ╚Öi Al. Rosetti. Sistemul folosit ast─âzi de dialectologii rom├óni este cel elaborat de autorii Atlasului lingvistic rom├ón (ALR), cu unele mici modific─âri. ├Äntr-o t. fonetic─â notarea accentului ╚Öi fenomenului de fonetic─â sintactic─â este obligatorie. Exist─â dou─â feluri de t. fonetic─â: direct─â, mai u╚Öor de realizat (c├ónd dialectologul noteaz─â direct, pe teren, ├«n momentul desf─â╚Öur─ârii anchetei, formele sau textele ob╚Ťinute de la informator) ╚Öi indirect─â, mai costisitoare (c├ónd se face mai ├«nt├ói ├«nregistrarea cu magnetofonul sau cu casetofonul, permi╚Ť├ónd apoi audi╚Ťia formelor ╚Öi a textelor, oric├ónd este nevoie, ├«n vederea t. acestora ├«n laborator). ├Än cazul t. indirecte, este preferabil ca aceasta s─â fie efectuat─â chiar de cercet─âtorul care a f─âcut ancheta dialectal─â. T. textelor dialectale ridic─â o serie de probleme speciale, cum sunt; notarea intona╚Ťiei, a sintagmelor, a grupurilor ritmice etc. Pentru o t. fonetic─â exact─â se cer ├«ndeplinite urm─âtoarele condi╚Ťii: informatorul s─â aib─â pronun╚Ťarea bun─â; anchetatorul s─â aib─â dic╚Ťie bun─â ╚Öi s─â cunoasc─â perfect sistemul de t.; contextul ├«n care se lucreaz─â (fizic, psihologic ╚Öi material) s─â fie preg─âtit cu aten╚Ťie etc.

Transcriere dex online | sinonim

Transcriere definitie

Intrare: transcrie
transcrie verb grupa a III-a conjugarea a X-a
  • silabisire: tran-
Intrare: transcriere
transcriere substantiv feminin
  • silabisire: tran-