revedere definitie

2 intrări

26 definiții pentru revedere

REVEDEÁ, revắd, vb. II. 1. Tranz. și refl. A (se) vedea din nou; a (se) întâlni iar, după mai multă vreme. ♦ Fig. A (se) vedea în amintire în starea în care a fost altădată, a(-și) evoca trecutul. 2. Tranz. A examina, a citi din nou un text; a revizui. – Pref. re- + vedea (după fr. revoir).
REVEDÉRE, revederi, s. f. Faptul de a (se) revedea. ◊ Expr. La revedere! = formulă de salut la despărțire. – V. revedea.
REVEDEÁ, revắd, vb. II. 1. Tranz. și refl. A (se) vedea din nou; a (se) întâlni iar, după oarecare vreme. ♦ Fig. A (se) vedea în amintire sau așa cum era odinioară, a(-și) evoca trecutul. 2. Tranz. A examina, a citi din nou un text scris; a revizui. – Re1- + vedea (după fr. revoir).
REVEDÉRE, revederi, s. f. Faptul de a (se) revedea. ◊ Expr. La revedere! = formulă de salut la despărțire. – V. revedea.
REVEDEÁ, revắd, vb. II. Tranz. 1. A vedea din nou (pe cineva sau ceva); a întîlni iar, după mai multă vreme. Acum veniți cu drag în țară! Voi revedeți cîmpia iară, Și cuiburile voastre-n crîng! E vară, vară! COȘBUC, P. I 90. Îmi revăzui țeara, familia, amicii cu o duioasă bătaie de inimă. ALECSANDRI, O. P. 283. Eram să văd... rude, prieteni ce nu-i revăzusem de 22 ani! NEGRUZZI, S. I 67. ◊ Refl. reciproc. Cînd ne-am revăzut... ea era măritată, eu însurat. GALACTION, O. I 77. ♦ Refl. Fig. A se vedea în amintire așa cum era odinioară; a-și evoca trecutul. Mă revăd băiatul tînăr cu superbe-nsuflețiri. MACEDONSKI, O. I 28. 2. (Cu privire la texte scrise) A examina din nou, a revizui. Am revăzut manuscrisul. ▭ Îmi revăd notele aruncate în grabă. STANCU, U.R.S.S. 45.
REVEDÉRE, revederi, s. f. Faptul de a (se) revedea. Tovarășul ei prea stătea într-o statornică nepăsare; veșnic verde, voinic și vesel la revedere, ca și la despărțire. BASSARABESCU, V. 50. Revedere [titlu]. EMINESCU, O. I 123. ◊ Expr. La revedere = formulă de salut la despărțire. Așadar, la revedere luni. CARAGIALE, O. VII 4.
revedeá (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. revắd, 1 pl. revedém, 2 pl. revedéți; conj. prez. 3 să revádă; ger. revăzấnd; part. revăzút
revedére s. f., g.-d. art. revedérii; pl. revedéri
revedeá vb. vedea
revedére s. f., g.-d. art. revedérii; pl. revedéri
REVEDEÁ vb. 1. a (se) regăsi, a (se) reîntâlni. (S-au ~ după o vreme.) 2. a se vedea. (Să ne ~ sănătoși.) 3. a cerceta, a controla, a inspecta, a revizui, a verifica, (înv.) a revedui, (grecism înv.) a teorisi. (A ~ toate scriptele întreprinderii.) 4. a recapitula, a repeta. (A ~ materia pentru examen.)
REVEDÉRE s. 1. regăsire, reîntâlnire. (~ lor după o vreme.) 2. v. revizuire. 3. recapitulare, repetare, repetiție, (înv.) procitanie. (~ materiei.)
REVEDEÁ vb. II. 1. tr., refl. A (se) vedea din nou. 2. tr. A examina din nou, a revizui (un text, o compunere). [P.i. revăd, conj. -vádă. / după fr. revoir].
REVEDÉRE s.f. Faptul de a (se) revedea. ♦ La revedere = formulă de salut la despărțire. [< revedea, după fr. (au) revoir].
REVEDEÁ vb. I. tr. refl. a (se) vedea din nou. II. tr. a examina din nou, a reviziui (un text). (după fr. revoir)
REVEDÉRE s. f. faptul de a (se) revedea. ♦ la ~ = formulă de salut la despărțire. (< revedea)
A REVEDEÁ revăd tranz. 1) A vedea din nou. 2) (probleme, lucrări etc.) A cerceta din nou; a verifica încă o dată; a revizui; a reexamina. /re- + a vedea
A SE REVEDEÁ mă revăd intranz. 1) A se vedea din nou; a se întâlni iar. S-au revăzut după o vreme. 2) A-și evoca lucruri, fapte din trecut. /re- + a se vedea
REVEDÉRE ~i f. v. A REVEDEA și A SE REVEDEA.La ~ formulă de rămas bun. /v. a (se) revedea
revedeà v. 1. a vedea iarăș; 2. a supune unei reviziuni: a revedea o operă.
revedere f. acțiunea de a (se) revedea: la revedere! formulă de politeță la plecare.
*revắd, -văzút, a -vedeá v. intr. (d. lat. revidére și fr. revoir. – Se conj. ca văd). Văd ĭar: Ulise șĭ-a revăzut patria după mult timp. Trec în revistă, inspectez, îndrept: a revedea un manuscris.
*revedére f. Acțiunea de a saŭ de a se revedea: revederea unor prietenĭ. La revedere! formulă de salutare pin care, la despărțire, exprimĭ cuĭva dorința de a-l revedea (după fr. au revoir și it. a rivedérci). V. reviziune.
REVEDEA vb. 1. a (se) regăsi, a (se) reîntîlni. (S-au ~ după o vreme.) 2. a se vedea. (Să ne ~ sănătoși.) 3. a cerceta, a controla, a inspecta, a revizui, a verifica, (înv.) a revedui, (grecism înv.) a teorisi. (A ~ toate scriptele întreprinderii.) 4. a recapitula, a repeta. (A ~ materia pentru examen.)
REVEDERE s. 1. regăsire, reîntîlnire. (~ lor după o vreme.) 2. revizie, revizuire. (~ unui text.) 3. recapitulare, repetare, repetiție, (înv.) procitanie. (~ materiei.)
LA REVEDERE! alivanti pour toujours și să mă pupați în cur / frunte!, la re’!, pa!, pa și pu!, pa și pusi!, ura și la gară!

revedere dex

Intrare: revedea
revedea verb grupa a II-a conjugarea a VIII-a
Intrare: revedere
revedere substantiv feminin