REFORMÁ, reformez,
vb. I.
1. Tranz. A schimba (în bine); a îndrepta, a îmbunătăți (o situație, o concepție etc.).
2. Tranz. A scoate din folosință unele bunuri uzate (inutilizabile).
3. Tranz. A declara o persoană inaptă pentru serviciul militar și a o scoate din evidențele armatei.
4. Refl. (
Înv.) A se forma din nou, a se reface. – Din
fr. réformer, lat. reformare. REFORMÁT, -Ă, reformați, -te,
adj. 1. (Despre materiale, mașini, unelte etc.) Scos din uz, ca inutilizabil.
2. Declarat inapt pentru serviciul militar și scos din evidențele armatei.
3. Care ține de cultul religios protestant. ♦ (Substantivat) Persoană de confesiune creștină protestantă;
p. restr. calvin. –
V. reforma. Cf. fr. reformă, lat. reformatus. REFORMÁ, reformez,
vb. I.
1. Tranz. A schimba (în bine); a înnoi, a primeni o stare de lucruri, o concepție etc.; a face o reformă (
1).
2. Tranz. A scoate din uz o unealtă, o mașină etc.; a da la reformă (
3) datorită degradării totale sau parțiale.
3. Tranz. A scoate o persoană din evidența sau din serviciul armatei (ca inapt din punct de vedere fizic).
4. Refl. (
Înv.) A se forma din nou, a se reface. – Din
fr. réformer, lat. reformare. REFORMÁT, -Ă, reformați, -te,
adj. 1. (Despre materiale, mașini, unelte etc.) Scos din uz, dat la reformă (
3).
2. (Despre militari) Scos din evidența sau din serviciul armatei (ca inapt din punct de vedere fizic).
3. Care ține de cultul religios protestant. ♦ (Substantivat) Persoană de confesiune creștină protestantă;
p. restr. calvin. –
V. reforma. Cf. fr. réformé, lat. reformatus. REFORMÁ, reformez,
vb. I.
1. Tranz. A schimba (în bine); a înnoi, a primeni o stare de lucruri, o concepție etc.; a face o reformă (
1).
2. Tranz. (Cu privire la un material, o mașină, o unealtă etc.) A scoate din uz, a da la reformă (
3).
3. Tranz. (
Mil.; învechit) A scoate un militar din evidența sau din serviciul armatei (ca inapt din punct de vedere fizic). Fusese înrolat două luni și apoi reformat. PAS, Z. I 305.
4. Refl. (Franțuzism învechit) A forma din nou, a reface. Greșeala este de a propovădui că limbile se reformează, cînd dimpotrivă, limbile se formează zi pe zi. RUSSO, S. 65.
REFORMÁT, -Ă, reformați, -te,
adj. 1. (Despre materiale, mașini, unelte etc.) Scos din uz, dat la reformă (
3).
2. (Învechit, despre militari) Scos din evidența sau din serviciul armatei (ca inapt din punct de vedere fizic). ◊ (Substantivat,
m.) S-a făcut revizia scutiților și reformaților. SADOVEANU, P. M. 101.
3. (Despre o biserică sau o persoană) Care ține de cultul religios protestant calvin. ♦ (Substantivat) Persoană de religie protestantă calvină.
Refórma (mișcare religioasă)
s. propriu
f.,
g.-d. Refórmei
reformá (a ~) vb.,
ind. prez. 3 reformeáză
reformá vb., ind. prez. 1 sg. reforméz, 3 sg. și pl. reformeáză REFORMÁ vb. a modifica, a schimba. (A ~ ortografia.) REFORMÁT adj., s. 1. adj. v. calvin. 2. s. v. calvin. 3. adj. protestant, (înv.) protestanticesc. REFORMÁ vb. I. tr.
1. A îndrepta, a îmbunătăți (o situație, o concepție etc.).
2. A scoate din uz, a da la reformă (un aparat, o mașină, efecte etc.). [< fr. réformer].
REFORMÁT, -Ă adj.
1. Scos din uz, dat la reformă.
2. (Despre militari) Scos din evidența armatei (ca inapt).
3. Care ține de cultul religios protestant. ♦ Biserică reformată = protestantism. // s.m. și f. Protestant. [<
reforma].
REFORMÁ vb. tr. 1. a îndrepta, a îmbunătăți (o situație, o concepție etc.). 2. a scoate din uz, a da la reformă (3). 3. a declara pe cineva inapt pentru serviciul militar, scoțându-l din evidențele armatei. (< fr. réformer, lat. reformare)
REFORMÁT, -Ă adj. 1. scos din uz ca inutilizabil. 2. (despre oameni; și
s. m.) scos din evidența armatei ca inapt. 3. care ține de cultul religios protestant. ◊ (
s. m. f.) protestant calvin. (< reforma)
A REFORMÁ ~éz tranz. 1) A forma din nou. 2) (situații, stări de lucruri, concepții etc.) A schimba în bine printr-o reformă. ~ ortografia. 3) (lucruri vechi, mașini deteriorate etc.) A scoate din folosință; a da la reformă. 4) înv. (persoane) A declara inapt pentru serviciul militar. /<fr. réformer, lat. reformare REFORMÁT ~tă (~ți, ~te) 1) v. A REFORMA. 2) Care este caracteristic pentru cultul religios protestant; care ține de cultul religios protestant. 3) și substantival (despre persoane) Care este de religie protestantă (calvină). /<lat. reformatus reformà v.
1. a da o formă mai bună: a reforma calendarul;
2. fig. a îndrepta și ameliora: a reforma moravurile;
3. a modifica cu drept: a reforma o sentință;
4. a elimina din armată, a declara impropriu serviciului: a reforma un ofițer;
5. a retrage caii ce nu mai sunt buni de serviciu.
reformat a.
1. se zice de un soldat sau de un ofițer căruia s’a luat gradul pentru infirmități fizice sau morale;
2. care ține de religiune reformată sau de protestantism. ║ m. pl. protestanții și în special calviniștii. V.
Reforma. *reformát, -ă adj. (fr. réformé). Căruĭa i s’a aplicat reforma. Protestant, luteran: biserica reformată. Subst. Un reformat.
*reforméz v. tr. (lat. reformare, a reda prima formă, a reface; fr. réformer. V.
formez). Daŭ o formă maĭ bună, îndreptez, ameliorez, modific: a reforma calendaru ĭulian, (fig.) a reforma obiceĭurile, a reforma legile. Eliminez din armată oamenĭ, caĭ, trăsurĭ ș. a. cînd aŭ devenit impropriĭ serviciuluĭ: a reforma un ofițer. Formez ĭar: șĭ-a reformat trupa risipită și a dat alt atac.
REFORMA vb. a modifica, a schimba. (A ~ ortografia.) REFORMAT adj., s. (BIS.) 1. adj. calvin, calvinesc, calvinist. (Cultul ~.) 2. s. calvin, calvinist. (~ții s-au desprins din catolicism.) 3. adj. protestant, (înv.) protestanticesc.