RÁBLĂ, rable,
s. f. (
Fam. și
depr.)
1. Lucru vechi, uzat sau de calitate proastă; vechitură.
2. Animal bătrân și slab; gloabă.
3. Om îmbătrânit și sleit de puteri, ramolit. –
Cf. bg. hrăbla „ceva care este spart, rupt, care are lipsuri etc.”
RÁBLĂ, rable,
s. f. (
Fam. și
depr.)
1. Lucru vechi, uzat sau de calitate proastă; vechitură.
2. Animal bătrân și slab; gloabă.
3. Om îmbătrânit și sleit de puteri, ramolit. –
Cf. bg. hrăbla „ceva care este spart, rupt, care are lipsuri etc.”
RÁBLĂ, rable,
s. f. (Familiar; adesea urmat de o determinare introdusă prin
prep. «de» și indicînd numele lucrului la care se referă)
1. Lucru vechi, uzat, deteriorat, de calitate proastă; hîrb, hleab, vechitură. Am eu o rablă de pușcă... și tot aș bate eu în dihanie c-o încărcătură. SADOVEANU, O. VII 187.
2. Animal (mai ales cal) bătrîn și slab; mîrțoagă, gloabă. După ce încarcă căruța, înhamă la dînsa rabla lui de cal. ISPIRESCU, L. 373. Pe cînd sta... adîncit în negre gînduri, Făt-Frumos se pomeni că trece pe lîngă el o rablă de cal bătrîn, costeliv și pintenog. POPESCU, B. II 10. ♦ (Depreciativ) Om îmbătrînit, istovit, ramolit.
ráblă (
fam.) (ra-blă)
s. f.,
g.-d. art. ráblei;
pl. ráble
ráblă s. f. (sil. -blă), g.-d. art. ráblei; pl. ráble RÁBLĂ s. v. gloabă, mârțoagă. RÁBLĂ, ráble,
s. f. ~ (
etim. incertă; relaționat cu
sb. rabatno = în stare proastă și rabljenje = purtare, folosire, dar lipsește veriga de legătură; relație mai puțin probabilă cu
săs. Rabel = ilice [
lat. ilex]; tescovină, borhot)
ráblă (ráble), s. f. –
1. Hîrb, obiect stricat. –
2. Gloabă, mîrțoagă. Origine incertă. Trebuie să fie pus în legătură cu
sb. rabatno „în stare proastă”, rabljenje „uz”; dar lipsește veriga apropiată. Legătură cu
săs. Rabel „pleavă, praf” (Drăganu, Dacor., IV, 773) pare mai puțin probabilă. –
Der. răblări,
vb. (a se ponosi; a se uza); rablagiu,
s. m. (hodorog), cu
suf. -giu; rablagi,
vb. (a se strica, a se deteriora), de la cuvîntul anterior (după Graur, BL, XIV, 110, prin contaminare cu damblagi).
RÁBLĂ ~e f. 1) Lucru vechi și deteriorat; hleab. 2) fig. Animal bătrân și fără putere; gloabă. 3) fig. peior. Om bătrân și sleit de puteri. [Sil. -blă] /<bulg. hrăbla rablă f.
1. mârțoagă: înhămă rabla lui de cal ISP.;
2. fig. om uzat. [Origină necunoscută].
cĭoársă f., pl. e (d. a cĭorsăi). Instrument (maĭ ales cuțit) prost. – Și
cĭorsac, gĭoarsă, gĭoablă și
rablă. V.
custură. ráblă f., pl. e (bg. hŭrbel, dial. ŭrbel și rabúl, hîrb. V.
hîrb). Lucru (obĭect, mobilă), om saŭ vită uzată: o rablă de cuțit, de bicicletă, de căruță; niște rable de cĭobote, aĭ ajuns o rablă, o rablă de cal. V.
bleah, hleab, bulicher, gĭoablă, gĭoarsă, cĭorsac; drîglă, gloabă, mîrțoagă, hodoroagă. RABLĂ s. rugină, ruginitură, vechitură, (reg.) răbăgie, roajbă. (O ~ de pușcă.) rablă s. v. GLOABĂ. MÎRȚOAGĂ. rablă, rable
s. f. (
peior.)
1. vechitură, lucru vechi, uzat sau de proastă calitate
2. gloabă, animal bătrân și slab
3. ramolit, om îmbătrânit și sleit de puteri