JUNGHÉR, junghere,
s. n. (Învechit și arhaizant; și în forma junghier) Pumnal, stilet. Jderul cel mititel își trase de la cingătoare jungherul cu plăsele de corn de cerb și-i cercă ascuțișul. SADOVEANU, F. J. 35. Se depărtau arnăuți cu fustanelă pipăindu-și nelipsitele junghiere și pistoale la brîu. C. PETRESCU, A. R. 8. La brîu [avea] satîr și jungher. ODOBESCU, S. I 65. ♦
Fig. Junghi, durere ascuțită. Un jungher îi pătrunse pieptul și sîngele i se opri la inimă. SADOVEANU, M. 120. – Variantă:
junghiér s. n. junghiá (-ghiu, junghiát), vb. –
1. A înjunghia, a pune cuțitul la gît. –
2. A tăia gîtul. –
3. A sacrifica, a jertfi. –
4. A înțepa, a simți un junghi. –
Var. înjunghia.
Mr. giugl’are,
megl. jungl’u.
Lat. iugulāre, cu infix nazal (Lexiconul de la Buda; Diez, Gramm., I, 197; REW 4607; DAR; Pascu, I, 93). După Candrea-Dens., 918 s-ar datora unei încrucișări cu iungĕre, ipoteză mai puțin probabilă; Lambrior 373 pleca de la un popular *junglāre.
Var. este în prezent mai folosită decît cuvîntul de bază, care pare
înv. Der. junghiu,
s. n. (înțepătură; înjunghietură; jungher), postverbal de la junghia; jungher,
s. n. (pumnal) în loc de *junghiar, cu
suf. -ar; junghetor,
s. n. (
înv., altar); junghetor,
s. m. (persoană care sacrifică; parlagiu); înjunghetor,
adj. (care înjunghie; care sacrifică); junghetură,
s. f. (victimă, animal sacrificat; înjunghietură; sacrificare, omorîre; ceafă, baza craniului), cu
suf. -tură, (după Pușcariu 922; Candrea-Dens., 919; REW 4607 și DAR, de la un
lat. *iugulatūra).[1]