18 definiții pentru horopsi
HOROPSÍ vb. IV
v. oropsi. OROPSÍ, oropsesc,
vb. IV.
Tranz. 1. A asupri, a urgisi, a prigoni, a persecuta.
2. (
Pop.) A izgoni, a alunga. ♦ A lăsa la voia întâmplării; a părăsi.
3. (
Înv. și
reg.) A certa, a ocărî, a blestema. [
Var.: (
reg.)
horopsí vb. IV] –
Et. nec. HOROPSÍ, horopsesc,
vb. IV.
Tranz. (
Reg.)
V. oropsi. OROPSÍ, oropsesc,
vb. IV.
Tranz. 1. A asupri, a urgisi, a prigoni, a persecuta.
2. (
Pop.) A izgoni, a alunga. ♦ A lăsa la voia întâmplării; a părăsi.
3. (
Înv. și
reg.) A certa, a ocărî, a blestema. [
Var.: (
reg.)
horopsí vb. IV] –
Et. nec. HOROPSÍ vb. IV
v. oropsi. OROPSÍ, oropsesc,
vb. IV.
Tranz. 1. A asupri, a urgisi, a prigoni, a persecuta. Pasări, fiare și lighioane trăiau de el oropsite. ODOBESCU, S. III 203. Se însura și luă o altă babă, care avea și ea un băiat; însă baba ținea, mai mult la al ei și-l oropsea pe al unchiașului. ȘEZ. VIII 132.
2. (Învechit) A izgoni, a alunga. Ah! Spătarul? Tu în Argeș? Pe cît știu Oropsitu-te-am în valea Dîmboviței. Cu ce voie Vii la Curte? DAVILA, V. V. 151. Îi oropsi pe amîndoi și nu mai voia să știe și să auză de dînșii. ISPIRESCU, I. 154. ♦ A părăsi, a lăsa la voia întîmplării. Bărbățelul mi-a plecat, Singură că m-a lăsat... Singură m-a oropsit. TEODORESCU, P. P. 277.
3. (Regional) A certa, a ocări, a blestema. Să mă ierți, Darie, să mă ierți că te-am ocărit, că te-am oropsit, că te-am drăcuit. STANCU, D. 325. – Variantă: (regional)
horopsí (CREANGĂ, P. 283)
vb. IV.
oropsí (a ~) vb.,
ind. prez. 1
sg. și 3
pl. oropsésc,
imperf. 3
sg. oropseá;
conj. prez. 3 să oropseáscă
oropsí vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. oropsésc, imperf. 3 sg. oropseá; conj. prez. 3 sg. și pl. oropseáscă OROPSÍ vb. 1. v. persecuta. 2. v. oprima. OROPSÍ vb. v. abandona, admonesta, afurisi, alunga, anatemiza, blestema, certa, dăscăli, depărta, dojeni, excomunica, goni, izgoni, îndepărta, lăsa, moraliza, mustra, părăsi. oropsí (oropsésc, oropsít), vb. –
1. A azvîrli, a respinge, a alunga. –
2. A deprecia, a disprețui, a defavoriza. –
Var. (
Mold.) horopsi. Origine necunoscută.
Der. din
ngr. ἐξορίζω „a exila” (Cihac, II, 681) sau ỏρίζω „a limita” (Scriban) nu e probabilă; dar e vorba neîndoielnic de un cuvînt
ngr. A OROPSÍ ~ésc tranz. 1) (persoane) A face să suporte o pacoste, o năpastă, o urgie; a urgisi; a năpăstui. 2) înv. (ființe) A forța să părăsească un loc; a alunga; a izgoni. 3) înv. (bătrâni, bolnavi, copii) A lăsa fără îngrijire; a lăsa la voia întâmplării. /Orig. nec. horopsì v. Mold. V.
oropsì: văzându-se așa de nenorocită și horopsită CR.
oropsì v. a alunga cu mânie: împăratul oropsi pe fică-sa ISP. [Origină necunoscută].
oropsésc v. tr. (din *oripsesc, d. ngr. orizo, aor. órisa și óripsa, mărginesc, separ. V.
orizont). Nu maĭ ĭubesc, urgisesc: a oropsi un copil. – Și
hor- (est). V.
dizgrațiez. oropsi vb. v. ABANDONA. ADMONESTA. AFURISI. ALUNGA. ANATEMIZA. BLESTEMA. CERTA. DĂSCĂLI. DEPĂRTA. DOJENI. EXCOMUNICA. GONI. IZGONI. ÎNDEPĂRTA. LĂSA. MORALIZA. MUSTRA. PĂRĂSI. OROPSI vb. 1. a năpăstui, a nedreptăți, a persecuta, a prigoni, a urgisi, (înv. și reg.) a strîmbătăți, (înv.) a obidi, (grecism înv.) a catatrexi. (De ce îl ~ fără motiv?) 2. a asupri, a exploata, a împila, a împovăra, a năpăstui, a oprima, a persecuta, a prigoni, a tiraniza, a urgisi, (înv. și reg.) a bîntui, (înv.) a obidi, a obijdui, a sili, a supăra, a tiranisi, a tirăni, (fig.) a apăsa, a despuia, a stoarce, a suge, (reg. fig.) a stoci, (înv. fig.) a călca. (A ~ masele.) Horopsi dex online | sinonim
Horopsi definitie
Intrare: oropsi
horopsi verb grupa a IV-a conjugarea a VI-a
oropsi verb grupa a IV-a conjugarea a VI-a