girare definitie

29 definiții pentru girare

GERÁ, gerez, vb. I. Tranz. A administra în numele sau în locul altuia. [Var.: girá vb. I] – Din fr. gérer.
GIRÁ2 vb. I v. gera.
GIRÁ1, girez, vb. I. Tranz. A-și da girul, a garanta printr-un gir (o cambie). – Din germ. girieren.
GERÁ, gerez, vb. I. Tranz. (Rar) A administra pe socoteala și în locul altuia. [Var.: girá vb. I] – Din fr. gérer.
GIRÁ2 vb. I v. gera.
GIRÁ1, girez, vb. I. Tranz. A-și da girul, a garanta printr-un gir (o cambie). – Din germ. girieren.
GERÁ, gerez, vb. I. Tranz. (Rar) A administra pe socoteala și în locul altuia. Directorul... era însărcinat a gera afacerile prefecturii, – districtul neavînd deocamdată titular. CARAGIALE, N. S. 60. – Variantă: girá vb. I.
GIRÁ1 vb. I v. gera.
GIRÁ2, girez, vb. I. Tranz. (Cu privire la cambii) A garanta printr-un gir, a-și da girul.
gerá (a ~) (a administra) vb., ind. prez. 3 gereáză
girá (a ~) (a garanta) vb., ind. prez. 3 gireáză
giráre (garantare) s. f., g.-d. art. girắrii
gerá (a administra) vb., ind. prez. 1 sg. geréz, 3 sg. și pl. gereáză; conj. prez. 3 sg. și pl. geréze
girá (a garanta) vb., ind. prez. 1 sg. giréz, 3 sg. și pl. gireáză
giráre (garantare) s. f., g.-d. art. girării
GIRÁ vb. v. garanta.
GERÁ vb. I. tr. (Rar) A administra în contul, în numele altuia. [Var. gira [(I,2) în DN] vb. I. / < fr. gérer].
GIRÁ vb. I. I. tr. 1. A garanta printr-un gir o cambie. 2. V. gera. II. refl., intr. (Despre vânt) A(-și) schimba treptat direcția de la dreapta spre stânga; a se roti. ♦ (Despre nave) A se roti în jurul unei ancore sub acțiunea vântului sau a curentului de maree. [< it. girare].
GIRÁRE s.f. 1. Acțiunea de a gira. 2. V. gerare. [< gira].
GERÁ vb. tr. a conduce, a administra în numele altcuiva. (< fr. gérer)
GIRÁ vb. I. tr. a garanta printr-un gir (1). ◊ a garanta pentru cinstea, acțiunile cuiva. II. refl., intr. (despre vânt) a(-și)schimba treptat direcția de la dreapta spre stânga; a se roti. ◊ (despre nave) a se roti în jurul unei ancore sau geamanduri sub acțiunea vântului ori a curentului de maree. ◊ a se îndepărta de la drumul stabilit. (< it. girare)
A GERÁ ~éz tranz. (domenii de activitate, afaceri etc.) A administra în locul (și pe socoteala) altei persoane. /<fr. gérer, lat. gerere
A GIRÁ ~éz tranz. (polițe, cambii) A garanta printr-un gir. /<it. girare, germ. girieren
gerà v. a administra în locul proprietarului sau al unei societăți (= fr. gérer).
girà v. a da un gir, a garanta pentru cineva.
*geréz v. tr. (fr. gérer, a purta, a duce). Administrez în locu proprietaruluĭ saŭ societățiĭ. V. girez.
*giréz v. tr. (it. girare, a se învîrti, a gira, a întoarce polița și a o iscăli pe dos. V. virez). Com. Îmĭ pun semnătura pe dosu uneĭ polițe (andosez), garantez. V. gerez.
GIRA vb. a garanta, a răspunde, (pop.) a chezășui. (A ~ pentru cineva.)
gira, girez v. t. (deț.) a interveni pe lângă comandantul unui penitenciar în favoarea unui deținut.

girare dex

Intrare: gera (administra)
gira conjugarea a II-a grupa I verb
gera conjugarea a II-a grupa I verb
Intrare: gira (roti)
gira conjugarea a II-a grupa I verb
Intrare: gira (garanta)
gira conjugarea a II-a grupa I verb
Intrare: girare (garantare)
girare substantiv feminin