Dic╚Ťionare ale limbii rom├óne

2 intr─âri

21 defini╚Ťii pentru fr├ónare

FR├éN├ü, fr├ónez, vb. I. Tranz. A ├«ncetini sau a opri mersul unui vehicul cu ajutorul fr├ónei. ÔÖŽ Fig. A ╚Ťine ├«n loc, a ├«mpiedica, a opri dezvoltarea, cursul sau manifestarea unei ac╚Ťiuni, a unui proces, a unui sentiment. ÔÇô Din fr. freiner (dup─â fr├ón─â, ├«nfr├óna).
FR├éN├üRE, fr├ón─âri, s. f. 1. Ac╚Ťiunea de a fr├óna ╚Öi rezultatul ei; fr├ónat. 2. Inhibi╚Ťie. ÔÇô V. fr├óna.
FR├éN├ü, fr├ónez, vb. I. Tranz. A ├«ncetini sau a opri mersul unui vehicul cu ajutorul fr├ónei. ÔÖŽ Fig. A ╚Ťine ├«n loc, a ├«mpiedica, a opri dezvoltarea, cursul sau manifestarea unei ac╚Ťiuni, a unui proces, a unui sentiment. ÔÇô Din fr. freiner (dup─â fr├ón─â, ├«nfr├óna).
FR├éN├üRE, fr├ón─âri, s. f. 1. Ac╚Ťiunea de a fr├óna ╚Öi rezultatul ei; fr├ónat. 2. Inhibi╚Ťie. ÔÇô V. fr├óna.
FR├ÄN├ü, fr├«nez, vb. I. Tranz. 1. (Mai ales cu privire la vehicule) A ├«ncetini sau a opri din mi╚Öcare cu ajutorul fr├«nei. ╚śoferul fr├«neaz─â ma╚Öina. ÔŚŐ Intranz. Ma╚Öina fr├«n─â brusc. 2. Fig. A ╚Ťine ├«n loc, a ├«mpiedica, a opri dezvoltarea, ├žursul, manifestarea unui proces, a unui sentiment etc. Nu exist─â putere ├«n lume ├«n stare s─â fr├«neze av├«ntul f─âuritorilor vie╚Ťii noi. SC├ÄNTEIA, 1953, nr. 2582.
FR├ÄN├üRE, fr├«n─âri, s. f. Ac╚Ťiunea de a fr├«na. 1. Oprire sau ├«ncetinire a vitezei unui vehicul ├«n mi╚Öcare. Fr├«nare automat─â a trenurilor. 2. Fig. Oprire pe loc a dezvolt─ârii unui proces, a unui sentiment etc. 3. Inhibi╚Ťie. ├Än timpul stingerii reflexului condi╚Ťional, ├«n regiunea corespunz─âtoare a scoar╚Ťei, ├«n locul st─ârii de excita╚Ťie ia na╚Ötere starea de fr├«nare (inhibi╚Ťie). ANATOMIA 207.
frâná (a ~) vb., ind. prez. 3 frâneáză
frânáre s. f., g.-d. art. frânắrii; pl. frânắri
frâná vb., ind. prez. 1 sg. frânez, 3 sg. și pl. frâneáză
frânáre s. f., g.-d. art. frânării; pl. frânări
FRÂNÁ vb. a opri. (A ~ mașina.)
FRÂNÁ vb. v. împiedica, înfrâna, opri, stăvili.
FRÂNÁRE s. oprire. (~ unui vehicul.)
FR├éN├ü vb. I. tr. A opri, a ├«ncetini mersul unui vehicul cu ajutorul fr├ónei. ÔÖŽ (Fig.) A ╚Ťine ├«n loc, a ├«ncetini, a pune piedici. [Dup─â fr. freiner].
FR├éN├üRE s.f. 1. Ac╚Ťiunea de a fr├óna; fr├ónaj. 2. Inhibi╚Ťie. [< fr├óna]
FR├éN├ü vb. tr. a opri, a ├«ncetini mersul unui vehicul cu ajutorul fr├ónei. ÔŚŐ (fig.) a ╚Ťine ├«n loc, a ├«ncetini. (dup─â fr. freiner)
A FR├éN├ü ~├ęz 1. tranz. 1) (vehicule) A opri cu ajutorul fr├ónei. 2) fig. A ├«mpiedica s─â se manifeste; a st─âvili. 2. intranz. (despre vehicule ├«n mi╚Öcare) A-╚Öi ├«ncetini sau a-╚Öi opri mersul. /<fr. freiner
FRÎNA vb. a opri. (A ~ mașina.)
frîna vb. v. ÎMPIEDICA. ÎNFRÎNA. OPRI. STĂVILI.
FRÎNARE s. oprire. (~ unui vehicul.)
PLAS─é DE FR├éNARE ├«mpletitur─â de mari dimensiuni, compus─â din sandouri (v.), destinat─â opririi rapide a avionului din rulajul la aterizare ├«n cazul ├«n care fr├ónele acestuia s-au defectat sau c├ónd contactul cu pista a fost gre╚Öit, dincolo de mijlocul acesteia, liziera aerodromului put├ónd fi dep─â╚Öit─â. Ridicarea plasei este rapid─â ╚Öi se face la comanda conduc─âtorului de zbor. Exist─â plase de fr├ónare ├«nalte (care cuprind tot avionul) ╚Öi joase (care aga╚Ť─â doar trenul de aterizare).

Frânare dex online | sinonim

Frânare definitie

Intrare: frâna
frâna verb grupa I conjugarea a II-a
Intrare: frânare
frânare substantiv feminin