blestemá [At: COD. VOR. 124/12 / V: -tăma, blăstăma, blăs- / Pzi: blestém (A: blés-) / E: ml *blastimare] 1 vi (Înv) A huli. 2 vt (Înv) A înjura. 3 vt (a) A invoca abaterea nenorocirii asupra cuiva. 4 vt (a) (C. este Dumnezeu) A sorti pe cineva nenorocirii. 5-6 vt (C. e momentul întâmplării unei nenorociri) A-și aminti cu durere (sau mânie). 7 vr (Înv) A se jura. 8-9 vtr (Înv) A jura sau a face pe cineva să jure. blestemát1 sn [At: MDA ms / Pl: ~uri / E: blestema] 1-2 Blestemare (1-2). blestemát2, ~ă [At: CUV. D. BĂTR. II, 47 / Pl: ~ați, ~e / E: blestema] 1 a Pe care l-a blestemat cineva Si: afurisit, procletit. 2 a Pe care l-a ajuns un blestem. 3 smf Ticălos. 4 a (D. femei) Depravat. 5 smf (Gmț; d. copii) Ștrengar. clat1, ~ă a [At: IORGA, S. D. XVII, 114 / Pl: ~ați, ~e / E: vsl *клѧтъ cf proclet] (Înv) Blestemat. BLESTEMÁ, bléstem,
vb. I.
Tranz. A rosti un blestem. ♦
Intranz. A înjura, a ocărî, a huli. [
Prez. ind. acc. și: blestém] –
Lat. pop. blastimare (= blasphemare).
BLESTEMÁT, -Ă, blestemați, -te,
adj. 1. Lovit, ajuns de blestem. ♦ Rău, neprielnic, dușmănos.
2. (Adesea substantivat) (Om) ticălos. –
V. blestema. BLESTEMÁ, bléstem,
vb. I.
Tranz. A invoca urgia divinității împotriva cuiva. ♦
Intranz. A înjura, a ocărî, a huli.[
Prez. ind. acc. și: blestém] –
Lat. pop. blastimare (= blasphemare).
BLESTEMÁT, -Ă, blestemați, -te,
adj. 1. Lovit, ajuns de blestem. ♦ Rău, neprielnic, dușmănos.
2. (Adesea substantivat) Cu purtări rele; depravat, rău, ticălos. –
V. blestema. BLESTEMÁ, bléstem,
vb. I.
1. Tranz. (Și în forma populară blăstăma) A spune, a rosti, a exprima un blestem împotriva cuiva (
v. afurisi); a invoca abaterea unei nenorociri asupra cuiva. În «Venere și Madonă» poetul învinuiește, blestemă pe iubita sa. GHEREA, ST. CR. I 143. Plimbă-se călugării, Blestemîndu-și părinții, De ce i-au călugărit Și nu i-au căsătorit. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 217. ◊ (Urmat de propoziții secundare arătînd felul nenorocirii) Împărăteasa își blăstămă fata ca să se facă pasăre verde și nouă ani să trăiască în codru. BOTA, P. 105. ◊
Absol. Femeile au început să țipe, să ocărască și să blesteme. PAS, L. I 31. ◊
Refl. reciproc. Hai să ne blăstămăm, și care dintre noi amîndoi a fi mai meșter, acela să ieie banii! CREANGĂ, P. 58.
2. Intranz. A înjura, a ocărî cu vorbe urîte, a rosti vorbe de hulă; a huli. Femeia blestema de ciudă... mai ales că și pruncul plîngea în leagăn. CAMILAR, TEM. 82. ◊
Tranz. (Cu privire la un moment din viață, la viață, soartă etc.) A cîrti, a se revolta împotrivă-i. Viața nu-mi blestem Și nici moartea nu mi-o chem. MACEDONSKI, O. I 39.
3. Prez. ind. accentuat și: blestem. –
Prez. ind. pers. 3 și: blesteamă (GHEREA, ST. CR. I 143). – Variante: (popular)
blăstămá, blástăm și blăstăm,
blăstemá vb. I
BLESTEMÁT, -Ă, blestemați, -te,
adj. 1. (Și în forma, populară blăstămat) Cu purtări rele; rău, ticălos, mișel; (adesea în glumă, fără înțeles rău, despre copii) ștrengar. Să nu-ți faci de lucru cu ei, căci sînt niște oameni blestemați! ◊ (Substantivat) Dar tu, blestemato, cine ești? BENIUC, V. 66. Dăduse poruncă să pornească în căutarea blestematului care îi făcuse de rușine. PAS, Z. I 227. Ia stați oleacă, blăstămaților, să vă dau eu! CREANGĂ, A. 42. Șezi binișor, blăstămatule! ALECSANDRI, T. 110. ♦ Nenorocit, rău, neprielnic. Vreme blestemată.
2. (în superstiții) Pe care l-a blestemat cineva, pe care l-a ajuns blestemul cuiva; afurisit. Arunc repede floarea, ca pe un lucru blestemat. SAHIA, N. 27. – Variantă: (popular)
blăstămát, -ă adj. BLESTEMÁ, bléstem,
vb. I.
Tranz. A exprima un blestem împotriva cuiva. ♦
Intranz. A înjura, a ocărî; a huli. ♦ A cârti, a se revolta împotriva vieții, a soartei etc. [
Prez. ind. acc. și: blestém] –
Lat. *blastemare (< blasphemare).
BLESTEMÁT, -Ă, blestemați, -te,
adj. 1. (Adesea substantivat) Cu purtări rele; rău, ticălos. ♦ Neprielnic. Vreme blestemată.
2. (În superstiții) Care este obiectul unui blestem; afurisit. –
V. blestema.
blestemá (a ~) vb.,
ind. prez. 3 bléstemă/blestémă
blestemá vb., ind. prez. 1 bléstem/blestém, 3 sg. și pl. bléstemă/blestémă blestemát adj. m., pl. blestemáți; f. sg. blestemátă, pl. blestemáte BLESTEMÁ vb. v. excomunica. BLESTEMÁT adj., s. 1. adj. v. excomunicat. 2. adj., s. v. afurisit. A blestema ≠ a binecuvânta blestemá (-m, -át), vb. –
1. A huli, a ocărî. –
2. (
Refl.) A face jurămînt, a se jura. –
3. A vorbi de rău, a ponegri, a defăima. –
Var. blăstăma, blăstema.
Mr. blastim,
megl. bl’astim.
Lat. *blastēmāre,
der. de la blasphemāre (Pușcariu 205; Meyer, Alb. St., IV, 27; REW 1155; Candrea-Dens., 162; DAR);
cf. sp. lastimar, care atestă existența formei
lat. vulg., cu t în loc de f;
v. și
it. biasimare,
fr. blâmer.
Der. blestem,
s. n. (blestemare, afurisire), care pare a fi un
der. postverbal, dar pe care Pascu, I, 52, îl consideră un
der. de la
lat. *blastemium (în loc de blasphemium); blestemat,
adj. (ticălos, afurisit; bandit; potlogar); blestemățesc,
adj. (infam); blestemățește,
adv. (
înv., în chip mizerabil); blestemăți,
vb. (a ajunge rău); blestemăție,
s. f. (acțiune reprobabilă, în general).
A BLESTEMÁ bléstem 1. tranz. A supune unui blestem; a condamna la nenorocire. 2. intranz. A rosti blesteme la adresa cuiva. /<lat. blastemare BLESTEMÁT ~tă (~ți, ~te) 1) (în superstiții) Care a fost ajuns de un blestem; lovit de blestem. 3) și substantival fam. (despre persoane) Care comite fapte nedemne; ticălos; mârșav; netrebnic; infam; josnic; abject. /v. a blestema blestemà v.
1. a rosti vorbe rele și injurioase împotriva cuiva;
2. a chema asupra cuiva urgia cerului: blestemul părinților dărapănă casele fiilor. [Mold.
blastăm = lat. vulg. BLASTEMARE, clasic BLASPHEMARE].
blestemat a. ajuns de blestem: viața ’mi este acum blestemată BOL.;
2. criminal, scelerat: fapte blestemate;
3. defăimat, mișel, netrebnic;
4. foarte rău: pirul e plantă blestemată.
blăstămát (est) și
blestemát (vest), -
ă adj. (d. a blăstăma). Nelegĭuit, criminal: fugĭ, blăstămatule! Răŭ, vătămător: rachiu e o băutură blăstămată, un vînt blăstămat bătea pe mare. – Vechĭ
blăstemat. BLESTEMA vb. 1. (BIS.) a afurisi, a anatemiza, a excomunica, (pop.) a oropsi, (înv.) a lepăda, a procleți. (Papa l-a ~.) 2. a se afurisi, (pop.) a se jura. (Se ~ că nu minte.) BLESTEMAT adj., s. 1. adj. (BIS.) afurisit, anatemizat, excomunicat, (înv. și reg.) proclețit, (înv.) proclet. (Un credincios ~.) 2. adj., s. afurisit, cîinos, hain, îndrăcit, rău, ticălos, (înv. și pop.) pustiu, (pop. și fam.) pîrdalnic, (pop.) împelițat, jurat, (înv. și reg.) urgisit, (reg.) pricăjit, (Transilv.) săcret. (~ de Gheorghe!) AURI SACRA FAMES! (lat.) blestemata foame de aur! – Vergiliu, „Eneida”, III, 56. Mobilul pentru care regele Traciei, Polimnestor, l-a ucis pe Polidor, fiul lui Priam, ce-i fusese încredințat împreună cu aurul Troiei. Setea de avere, care împinge la ticăloșii. BLESTEMÁT, -Ă (< blestema) adj., s. m. și s. f. 1. (Persoană) care formează obiectul unui blestem. ♦ Pictori blestemați = nume dat artiștilor postimpresioniști de la sfîrșitul sec. 19 și începutul sec. 20, considerați atît din punct de vedere al operei cît și al nonconformismului social un pericol pentru societatea vremii. 2. (Om) ticălos, rău, nemernic (în comportări). ♦ Adj. Nefavorabil, neprielnic. POEȚII BLESTEMAȚI (< fr.) Sintagmă lansată de Paul Verlaine în cartea „Les poètes maudits” (1884, 1888), referitoare la șase poeți, între care St. Mallarmé, A. Rimbaud și Verlaine însuși, al cărui nume apărea în anagramă („Pauvre Lélian”).