bîcsí (-sésc, -ít), vb. –
1. A îngrămădi, a îndesa. –
2. A amesteca, a intercala. –
3. A încărca. –
4. A bate, a maltrata. –
Var. băcsi, begsi, bucsi, bucși, îmbîcsi.
Ngr. μπίγω, aorist ἔμπηξα „a introduce cu forța, a îndesa”, μπίξιμο „faptul de a îndesa” (Graur, BL, IV, 89). Explicațiile date anterior nu sînt satisfăcătoare. Cihac oscilează între două ipoteze, la fel de improbabile: din
pol. buks(a),
sl. bukva <
gr. πυξίς (Cihac, II, 31), caz în care ar fi un dublet al lui pușcă; sau din
mag. buckó (Cihac, II, 485). Philippide, II, 701, îl leagă de
alb. mbuš. DAR și Candrea consideră că originea sa este necunoscută, în timp ce Scriban sugerează o legătură, puțin probabilă, cu
mag. buksi „tare de cap”. Pentru dublul sens „a îndesa” și „a bate”,
cf. fr. bourrer.
Der. bîcsai, bocsai, bucșai,
adj. (durduliu, rotofei); pentru semantismul căruia
cf. îndesat; bucsău,
s. m. (arbust, Spartium iunceum); îmbîcseală,
s. f. (amestecătură, promiscuitate, dezordine); bigosi,
v. ghibosi.