ambalá [At: I. IONESCU, M. 395 / Pzi: ~léz / E: fr emballer] 1 vt A împacheta. 2 vt (Pex) A pune într-o cutie (de lemn). 3 vr (Rar; d. cai) A scăpa din frâu. 4 vr (Pex; d. oameni) A se lăsa cuprins de sentimente. 5 vr A se avânta într-o discuție aprinsă. 6 vtr (D. motoare) A face ca viteza să fie mai mare decât cea nominală. AMBALÁ, ambalez,
vb. I.
1. Tranz. A împacheta ceva într-un material protector, în vederea ușurării manipulării lui și a transportului.
2. Tranz. A face ca viteza unui motor să devină mai mare decât viteza lui nominală.
3. Refl. (Despre cai) A începe să fugă tare (fără a putea fi oprit).
4. Refl. Fig. A se lăsa purtat de mânie, de entuziasm, a se avânta într-o discuție aprinsă; a se antrena, a se aprinde. – Din
fr. emballer. AMBALÁ, ambalez,
vb. I.
1. Tranz. A împacheta ceva într-un material protector, în vederea ușurării manipulării lui și a transportului.
2. Tranz. A face ca viteza unui motor să devină mai mare decât viteza lui nominală.
3. Refl. (Despre cai) A începe să fugă tare (fără a putea fi oprit).
4. Refl. Fig. A se lăsa purtat de mânie, de entuziasm, a se avânta într-o discuție aprinsă; a se antrena, a se aprinde. – Din
fr. emballer. AMBALÁ1, ambalez,
vb. I.
Tranz. A împacheta ceva într-im material protector (hîrtie, pînză groasă, scînduri etc.) în vederea transportului. Un tapițer ambala pianul. VLAHUȚĂ, O. A. III 145.
AMBALÁ2, ambalez,
vb. I.
Refl. 1. (Despre motoare,
p. ext. despre mașini) A trece peste turația obișnuită. Motorul automobilului s-a ambalat. ◊
Tranz. Șoferul a ambalat motorul.
2. Fig. (Franțuzism; despre oameni) A se lăsa cuprins de pasiune (mînie, entuziasm etc.); a se iuți, a se aprinde, a se porni. Iancule, bagă de seamă, nu te ambala. DELAVRANCEA, S. 119.
3. (Franțuzism rar; despre cai) A-și lua vînt, a scăpa fără a mai putea fi ținut în frîu.
AMBALÁ1, ambalez,
vb. I.
Tranz. A împacheta ceva într-un material protector, în vederea transportului. –
Fr. emballer. AMBALÁ2, ambalez,
vb. I.
Refl. 1. (Despre motoare,
p. ext. despre mașini) A trece peste turația obișnuită. ◊
Tranz. Șoferul a ambalat motorul.
2. (Despre cai) A-și lua vânt, a scăpa fără a mai putea fi oprit.
3. Fig. A se lăsa cuprins de pasiune; a se aprinde. –
Fr. (s’)emballer. ambalá (a ~) vb.,
ind. prez. 3 ambaleáză
ambalá vb., ind. prez. 1 sg. ambaléz, 3 sg. și pl. ambaleáză AMBALÁ vb. I.
I. tr. A împacheta ceva (în hârtie, carton etc.) pentru a putea fi transportat.
II. refl.
1. (Despre cai) A-și lua vânt; a scăpa din frâu.
2. (Fig.; despre oameni) A se înflăcăra, a se entuziasma, a se pasiona, a se aprinde.
3. (Despre motoare, mașini) A depăși turația normală. [< fr. (s’)emballer].
AMBALÁ vb. I. tr. 1. a împacheta pentru transportat. 2. a face un motor să depășească turația normală. II.
refl. 1. (despre cai) a-și lua avânt. 2. (
fig.; despre oameni) a se lăsa purtat de mânie, de entuziasm; a se înflăcăra. (< fr. /s’/emballer)
ambalá (-léz, -át), vb. – A acționa, a pune în mișcare; a (se) antrena, a (se) aprinde. –
Fr. emballer. –
Der. ambalaj,
s. n., din
fr. emballage.
A AMBALÁ ~éz tranz. (obiecte, mărfuri, produse) A pune într-un ambalaj; a prevedea cu ambalaj; a împacheta. /<fr. emballer A SE AMBALÁ mă ~éz intranz. 1) (despre cai) A trece la fugă în galop. 2) (despre motoare) A depăși turația normală. 3) (despre persoane) A căpăta tot mai mult suflet; a se umple de elan; a se însufleți; a se înflăcăra; a se anima; a se antrena. /< fr. emballer ambalà v. a împacheta mărfuri.
*ambaléz v. tr. (fr. emballer, d. balle, balot. V.
bal 2). Com. Împachetez. V. refl. Mă pornesc, ĭaŭ vînt: caiĭ s’aŭ ambalat. Fig. Mă înflăcărez, mă aprind (de mînie, de pasiune).
AMBALA vb. a împacheta, (Transilv.) a pocoli. (~ un colet.) AMBALA, oraș în N Indiei (Haryana), la NV de Delhi; 233,1 mii loc. (1981, cu suburbiile). Mare nod de transport. Aeroport. Ind. sticlei, hîrtiei, alim. (morărit), țesături și conf. din bumbac. Centru comercial (zahăr, cereale). ambala, ambalez
v. r. 1. a se mînia, a se înfuria
2. a se entuziasma
3. a se lansa într-o discuție / perorație / dispută etc.