22 definiții pentru întretăiere
ÎNTRETĂIÁ, întretái,
vb. I.
Refl. recipr. (Despre linii, drumuri etc.) A se intersecta, a se încrucișa. [
Pr.: -tă-ia] –
Între1- +
tăia (după
fr. entrecouper).
ÎNTRETĂIÉRE, întretăieri,
s. f. Acțiunea de a se întretăia și rezultatul ei. ♦ (
Concr.) Loc unde se întretaie două elemente; intersecție. –
V. întretăia. ÎNTRETĂIÁ, întretái,
vb. I.
Refl. recipr. (Despre linii, drumuri etc.) A se intersecta, a se încrucișa. [
Pr.: -tă-ia] –
Între1- +
tăia (după
fr. entrecouper).
ÎNTRETĂIÉRE, întretăieri,
s. f. Acțiunea de a se întretăia și rezultatul ei. ♦ (
Concr.) Loc unde se întretaie două elemente; intersecție. –
V. întretăia. ÎNTRETĂIÁ, întretái,
vb. I.
1. Refl. reciproc. A se încrucișa, a se intersecta. O, fără să presimți ce drumuri se-ntretaie, Un zîmbet vag ai ridicat spre astru. CAMIL PETRESCU, V. 26. ◊
Fig. Nechezuri sfîșietoare se-ntretăiau. CAMILAR, N. II 458. Îngîndurat, lăsă cugetul să prefire judecăți încă nelimpezite, fugind, întretăindu-se, amestecîndu-se, revenind, ca rotirea vertiginoasă a priveliștilor. C. PETRESCU, A. 395. Zboară vești contradictorii, Se-ntretaie știrile. TOPÎRCEANU, B. 51.
2. Tranz. A întrerupe. Glas întretăiat de niște grozave suspine. CAMILAR, N. I 185.
ÎNTRETĂIÉRE, întretăieri,
s. f. Acțiunea de
a se întretăia și rezultatul ei; încrucișare, intersecție. La întretăierea drumurilor.
!întretăiá (a se ~) vb. refl.,
ind. prez. 1
sg. mă întretái, 2
sg. te întretái, 3 se întretáie, 1
pl. ne întretăiém, 2
pl. vă întretăiáți;
conj. prez. 3 să se întretáie;
ger. întretăíndu-se;
part. întretăiát
întretăiére s. f.,
g.-d. art. întretăiérii;
pl. întretăiéri
ÎNTRETĂIÁ vb. a se interfera, a se intersecta, a se încrucișa, (rar) a se strătăia, a se tăia. (Linii care se ~.) ÎNTRETĂIÉRE s. 1. interferență, intersectare, încrucișare. (~ de linii.) 2. v. răspântie. ÎNTRETĂIÁ vb. I. tr., refl. (Despre linii, drumuri etc.) A face o intersecție; a (se) încrucișa, a (se) intersecta. [<
între +
tăia, după fr. entrecouper].
ÎNTRETĂIÉRE s.f. Acțiunea de a (se) întretăia și rezultatul ei; încrucișare, intersecție. [Pron. -tă-ie-. / <
întretăia].
ÎNTRETĂIÁ vb. tr.,
refl. a (se) încrucișa, a (se) intersecta. (după fr. /s’/entrecouper)
A ÎNTRETĂIÁ întretái tranz. A tăia de-a curmezișul; a intersecta. [Sil. în-tre-tă-ia] /între- + a tăia A SE ÎNTRETĂIÁ pers. 3 se întretáie intranz. (despre drumuri, linii) A veni din direcții diferite, întâlnindu-se într-un punct; a se încrucișa; a se intersecta. /între- + a tăia întretăià v.
1. a tăia în diferite locuri;
2. fig. a întrerupe adesea: vorbele-i pe baze mor ’ntretăiate BOL.
*întretáĭ, -tăĭát, a
-tăĭá v. tr. (după fr. entrecouper). Taĭ în diferite locurĭ: podurile întretaĭe rîu. Întrerup: suspinele îĭ întretăĭaŭ vocea.
ÎNTRETĂIA vb. a se interfera, a se intersecta, a se încrucișa, (rar) a se strătăia, a se tăia. (Linii care se ~.) ÎNTRETĂIERE s. 1. interferență, intersectare, încrucișare. (~ de linii.) 2. (concr.) intersecție, încrucișare, răscruce, răspîntie, (pop.) cruce, furca-drumului. (La ~ unui drum.) ÎNTRETĂIERE. Subst. Întretăiere, intersecție, încrucișare, încrucișat, crucișătură (reg.). Punct de intersecție, răscruce, răspîntie, cruce (furcă) de drumuri, nod, noduleț (dim.); nod de cale ferată. Răscrucile cerului, crucea amiezii. Confluență; interferență; împletire, împletit, împletitură; întrepătrundere. Traversare. Cruce, cruciuliță (dim.), cruciță (rar); fofelniță, răscruce. Adj. Întretăiat, încrucișat, cruciș, în cruce. Nodal. Confluent, întrețesut: împletit. Vb. A se întretăia, a se intersecta, a se încrucișa, a face cruce, a se împleti (fig.), a se întîlni, a i se face (cuiva) calea cruce cu cineva. A intersecta. A interfera. A împleti; a întrețese. A se întrețese (fig.), a se întrepătrunde. A traversa, a trece peste.... A încrucișa, a cruci (rar), a pune (a așeza) cruciș. Adv. Cruciș, în cruciș, cruce, în cruce, în răscruce. V. apropiere, coeziune, convergență, legătură, unire. întretăiere dex online | sinonim
întretăiere definitie
Intrare: întretăia
întretăia verb grupa I conjugarea I
Intrare: întretăiere
întretăiere substantiv feminin