cheltuí [At: COD. VOR. 30/14 / V: (înv) chiel~, chil~ / Pzi: ~iésc și (Trs) ~ui / E: mg költeni] 1 vr A se risipi. 2-3 vt A da bani pentru a procura ceva sau spre a atinge un scop. 4 vt A cumpăra. 5 vt A suporta sumele de bani cerute de ceva. 6 vt A-și întrebuința banii sau averea spre a ajuta pe cineva. 7 vt (Pex) A da bani nechibzuit Si: a irosi, a prăpădi, a risipi. 8 vt (Cu complementele mâncare, băutură) A consuma. 9 vt (Trs; înv) A vinde. 10 (Îrg; im) A mărita. 11-12 vtr A se face sau a avea cheltuieli (mari) cu ceva. 13 vr A se întrebuința bani mulți spre a ajunge ceva. 14 vs (Înv) A se întreține. 15 vt A consuma energie spre a ajunge la ceva. 16 vt A întrebuința timpul spre a ajunge la ceva. 17 vt A petrece (timpul, viața) cu ceva (sau cu cineva). 18 vt (D. bunuri materiale sau morale) A întrebuința. 19 vr (D. oameni) A se consuma fizic și intelectual. cheltuíre sf [At: (a. 1813) ap. DA / Pl: ~ri / E: cheltui] 1 Folosire, întrebuințare de bani. 2 (Fig) Consumare Cf cheltui. 3 Vindere, desfacere (a unei mărfi). CHELTUÍ, cheltuiesc,
vb. IV.
Tranz. 1. A da o sumă de bani pentru a cumpăra sau a plăti ceva, pentru a ajuta pe cineva etc.; (
peior.) a risipi, a irosi banii pe ceva, cu cineva etc.
2. A consuma, a folosi energie, timp etc. [
Prez. ind. și: chéltui] – Din
magh. költeni. CHELTUÍRE s. f. Acțiunea de a cheltui și rezultatul ei. –
V. cheltui. CHELTUÍ, cheltuiesc,
vb. IV.
Tranz. 1. A da o sumă de bani pentru a cumpăra sau a plăti ceva, pentru a ajuta pe cineva etc.; (
peior.) a risipi, a irosi banii pe ceva, cu cineva etc.
2. A consuma, a folosi energie, timp etc. – Din
magh. költeni. CHELTUÍRE s. f. Acțiunea de a cheltui și rezultatul ei. –
V. cheltui. CHELTUÍ, cheltuiesc,
vb. IV.
Tranz. 1. A întrebuința bani pentru a cumpăra sau a plăti ceva; (cu sens peiorativ) a risipi, a irosi. Și-a cheltuit o bună parte din salariu. ▭ Cine trece, se oprește... Bea vin, punga-și cheltuiește. ALECSANDRI, P. P. 347.
2. Fig. (Cu privire la energie, putere, timp etc.) A întrebuința, a consuma, a folosi. Pentru a stabili normele alimentare, trebuie să știm cită energie cheltuiește organismul în 24 de ore. ▭ Stătuse noaptea pînă tîrziu ca să-și scoată timpul cheltuit cu garda. V. ROM. noiembrie 1953, 131. În anii 1902-1904 muncitorii au cheltuit multă energie în lupta pentru cucerirea comitetelor corporațiilor. IST. R.P.R. 456. ◊
Refl. pas. Expansiunea forțelor psihice, neputîndu-se cheltui în afară, se va concentra înăuntru. GHEREA, ST. CR. II 298. ♦
Refl. (Franțuzism, despre oameni) A-și consuma, a-și risipi forțele intelectuale sau fizice. Uite Spallazini cum se cheltuiește și se agită. CAMIL PETRESCU, T. II 191.
CHELTUÍRE s. f. Acțiunea de a
cheltui; (rar) folosire, întrebuințare de bani; (mai des
fig.) consumare de timp, de energie, de putere etc.
CHELTUÍ, cheltuiesc,
vb. IV.
Tranz. 1. A întrebuința banii pentru a cumpăra sau a plăti ceva; (
peior.) a risipi, a irosi banii.
2. Fig. A consuma, a folosi energie, timp etc. –
Magh. költeni. CHELTUÍRE s. f. Acțiunea de a cheltui; întrebuințare de bani;
fig. consumare de energie, de timp etc.
cheltuí (a cheltui) vb.,
ind. prez. 1
sg. cheltuíesc / chéltui,
imperf. 3
sg. cheltuiá;
conj. prez. 3 să cheltuiáscă / să chéltuie
cheltuíre s. f.,
g.-d. art. cheltuírii
cheltuí vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. cheltuiésc, imperf. 3 sg. cheltuiá; conj. prez. 3 sg. și pl. cheltuiáscă cheltuíre s. f., g.-d. art. cheltuírii CHELTUÍ vb. 1. a arunca, a azvârli, a irosi, a împrăștia, a prăpădi, a risipi, a zvârli, (livr.) a prodiga, (înv. și reg.) a prăda, (reg.) a mătrăși, a părădui, (Transilv.) a spesa, (înv.) a rășchira, (grecism înv.) a afierosi, (fig.) a înghiți, a mânca, a păpa, a toca. (Și-a ~ averea; își ~ banii pe toate fleacurile.) 2. v. consuma. CHELTUÍ vb. v. desface, plasa, vinde. CHELTUÍRE s. 1. cheltuială, (înv.) chelșug, masraf. (~ unei mari sume de bani pentru...) 2. aruncare, azvârlire, irosire, risipire, zvârlire, (reg.) părăduire, (fig.) păpare, tocare, tocat. (~ banilor pe toate fleacurile.) 3. v. consum. A cheltui ≠ a economisi, a strânge cheltuí (cheltuiésc, cheltuít), vb. –
1. A da o sumă de bani pentru a cumpăra sau plăti ceva. –
2. A irosi, a prăpădi, a risipi. –
3. (
Trans.) A vinde. –
4. (
Refl.,
înv.) A face cheltuieli. –
5. (
Refl.) A se strădui.
Mag. költeni „a cheltui” (Cihac, II, 488). –
Der. cheltuială,
s. f. (faptul de a cheltui; bani cheltuiți; risipă;
înv., provizii, merinde); cheltuielnic (
var. cheltuios),
adj. (
înv., risipitor); cheltuitor,
adj. (risipitor). Din
rom. provine
rut. keltuwati „a cheltui” (Miklosich, Wander., 16,
cf. Berneker 500).
A CHELTUÍ ~iésc tranz. 1) (bani) A folosi în calitate de contravaloare (pentru mărfuri, servicii prestate etc.). 2) (bani, avere) A folosi în mod nechibzuit; a risipi; a irosi. 3) (bunuri materiale) A întrebuința pentru a-și satisface cerințele proprii sau pentru a obține alte produse; a consuma. /<ung. költeni A SE CHELTUÍ mă chéltui intranz. pop. A-și risipi forțele intelectuale sau fizice. /<ung. költeni cheltuì v.
1. a întrebuința bani la ceva
2. fig. a risipi: nu vă cheltuiți puterile în zadar. [Ung. KÖLTENI].
cheltuĭésc v. tr. (ung. költeni). Daŭ banĭ pe ceva. Fig. Risipesc: a cheltuĭ puterea. Consum, întrebuințez: această fabrică cheltuĭește multă apă.
CHELTUI vb. 1. a arunca, a azvîrli, a irosi, a împrăștia, a prăpădi, a risipi, a zvîrli, (livr.) a prodiga, (înv. și reg.) a prăda, (reg.) a mătrăși, a părădui, (Transilv.) a spesa, (înv.) a rășchira, (grecism înv.) a afierosi, (fig.) a înghiți, a mînca, a păpa, a toca. (Si-a ~ averea; își ~ banii pe toate fleacurile.) 2. a consuma. (~ energie.) cheltui vb. v. DESFACE. PLASA. VINDE. CHELTUIRE s. 1. cheltuială, (înv.) chelșug, masraf. (~ unei mari sume de bani pentru...) 2. aruncare, azvîrlire, irosire, risipire, zvîrlire, (reg.) părăduire, (fig.) păpare, tocare, tocat. (~ banilor pe toate fleacurile.) 3. cheltuială, consum. (~ de energie.) OLEUM ET OPERAM PERDIDISTI, AMICE! (lat.) ți-ai cheltuit zadarnic uleiul (din lampă) și osteneala, prietene! – Dicton latin. Se adresează autorului unei lucrări nereușite, pentru elaborarea căreia acesta a cheltuit multe nopți de veghe și multă energie.